検索内容:
恋人 / 最愛の人 / 愛しい人 / 愛する人
彼は毎晩、愛しの女性に甘く情熱的な詩を書いていた。
Every evening, he wrote sweet and passionate poems to his beloved.
(旧式、「ne」と一緒に使用)
彼女は会話に全く興味がないように見える。
She does not seem at all interested in the conversation.
パンなどの柔らかい中身、パンくず
新鮮なパンの柔らかい部分は、心温まる朝食の秘密です。
The soft part of the fresh bread is the secret to a comforting breakfast.
サンドイッチ用のフランス式食パン。柔らかい白い中身(クラム)が主体で、耳が薄い、または耳を取り除いて用いるパン。 / 主にトーストやサンドイッチに使われる、きめが細かく甘味をおさえた角食パン。
今朝、新鮮なサンドイッチ用食パンを買って、美味しいバターとジャムのサンドイッチを作りました。
This morning, I bought some fresh sandwich loaf bread to prepare a delicious butter and jam sandwich.
plural of pain de mie
今朝、新鮮な食パン、ハム、チーズを使ってサンドイッチを作りました。
This morning, I prepared a sandwich using fresh loaves of sandwich bread, ham, and cheese.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★