検索結果- ロシア語 - 日本語

трепет

IPA(発音記号)
名詞

興奮 / 畏怖 / 不安 / 恐怖と畏敬の念が入り混じった感情

英語の意味
thrill / awe, trepidation (feeling of fear and reverence)
このボタンはなに?

旅人はその瞬間の魔法を感じながら、スリルをもって夕日を眺めた。

The traveler watched the sunset with thrill, feeling the magic of this moment.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

genitive

nominative plural

genitive plural

table-tags

inflection-template

class

class

nominative singular

nominative plural

genitive singular

genitive plural

dative singular

dative plural

accusative singular

accusative plural

instrumental singular

instrumental plural

prepositional singular

plural prepositional

трепетный

IPA(発音記号)
形容詞

震える、ちらつく / 不安な / 敬虔な / 臆病な / 優しい

英語の意味
trembling, flickering, quivering / anxious / reverent / timid / tender, gentle
このボタンはなに?

月の揺らめく光が古代の遺跡を照らし、その神秘的な物語を明らかにした。

The flickering light of the moon illuminated the ancient ruins, revealing their mysterious histories.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

comparative

comparative

table-tags

inflection-template

class

masculine nominative

neuter nominative

feminine nominative

nominative plural

genitive masculine neuter

feminine genitive

genitive plural

dative masculine neuter

dative feminine

dative plural

accusative animate masculine

accusative neuter

accusative feminine

accusative animate plural

accusative inanimate masculine

accusative inanimate plural

instrumental masculine neuter

feminine instrumental

feminine instrumental

instrumental plural

masculine neuter prepositional

feminine prepositional

plural prepositional

masculine short-form

neuter short-form

feminine short-form

plural short-form

трепетать

IPA(発音記号)
動詞

震える、ちらつく / ぞっとする、震える / 恐れる、震える

英語の意味
to tremble, to quiver, to flicker / to thrill, to tremble / to fear, to tremble (at)
このボタンはなに?

夕方、風が涼しくなると、木々は沈む太陽の輝きの中で震え始めた。

In the evening, as the wind grew cooler, the trees began to tremble in the glow of the setting sun.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

class

imperfective infinitive

active participle present

active participle past

participle passive present

participle passive past

adverbial participle present

adverbial participle past

adverbial participle past

first-person present singular

first-person future singular

present second-person singular

future second-person singular

present singular third-person

future singular third-person

first-person plural present

first-person future plural

plural present second-person

future plural second-person

plural present third-person

future plural third-person

imperative singular

imperative plural

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

трепетавши

IPA(発音記号)
動詞
状語 活用形 不完了体 分詞 過去時制

трепета́ть (trepetátʹ) の過去副詞不完了分詞

英語の意味
past adverbial imperfective participle of трепета́ть (trepetátʹ)
このボタンはなに?

学生は、重要な試験の前に震えながら、自信を持って自分の考えを述べた。

The student, having trembled before the important exam, presented his ideas confidently.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

трепетав

IPA(発音記号)
動詞
状語 活用形 不完了体 分詞 過去時制 短語尾

трепета́ть (trepetátʹ) の短過去副詞不完了分詞

英語の意味
short past adverbial imperfective participle of трепета́ть (trepetátʹ)
このボタンはなに?

彼は、興奮して震えながら、静かに別れの言葉を口にした。

He, trembling with excitement, quietly uttered farewell words.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

трепетавший

IPA(発音記号)
動詞
能動態 活用形 不完了体 分詞 過去時制

трепета́ть (trepetátʹ) の過去能動不完了分詞

英語の意味
past active imperfective participle of трепета́ть (trepetátʹ)
このボタンはなに?

古代の地図を発見したとき、興奮で震えていた青年は未知の世界へと一歩踏み出した。

The young man, trembling with excitement at the discovery of an ancient map, stepped into the unknown.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

masculine nominative

neuter nominative

feminine nominative

nominative plural

genitive masculine neuter

feminine genitive

genitive plural

dative masculine neuter

dative feminine

dative plural

accusative animate masculine

accusative neuter

accusative feminine

accusative animate plural

accusative inanimate masculine

accusative inanimate plural

instrumental masculine neuter

feminine instrumental

feminine instrumental

instrumental plural

masculine neuter prepositional

feminine prepositional

plural prepositional

трепетали

IPA(発音記号)
動詞
活用形 不完了体 直説法 過去時制 複数形

трепета́ть (trepetátʹ) の直説法不完了体過去複数形

英語の意味
plural past indicative imperfective of трепета́ть (trepetátʹ)
このボタンはなに?

夕日の美しさの前で心は震えていた。

Hearts trembled before the beauty of the sunset.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

трепетало

IPA(発音記号)
動詞
活用形 不完了体 直説法 中性形 過去時制 単数形

трепета́ть (trepetátʹ) の中性単数過去直説不完了詞

英語の意味
neuter singular past indicative imperfective of трепета́ть (trepetátʹ)
このボタンはなに?

彼女の心は、待ちに待ったニュースを聞いたときにときめいた。

Her heart fluttered when she heard the long-awaited news.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

трепетал

IPA(発音記号)
動詞
活用形 不完了体 直説法 男性形 過去時制 単数形

трепета́ть (trepetátʹ) の男性単数過去直説不完了体

英語の意味
masculine singular past indicative imperfective of трепета́ть (trepetátʹ)
このボタンはなに?

若い父親は初めて新生児を抱いた時、震えていました。

The young father trembled as he held his newborn son for the first time.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

трепетала

IPA(発音記号)
動詞
女性形 活用形 不完了体 直説法 過去時制 単数形

трепета́ть (trepetátʹ) の女性単数過去直説不完了体

英語の意味
feminine singular past indicative imperfective of трепета́ть (trepetátʹ)
このボタンはなに?

彼女は自分の人生に変化が訪れるのを待ちながら、ときめいていた。

She trembled as she awaited changes in her life.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★