検索結果- ロシア語 - 日本語

как рыба в воде

IPA(発音記号)
副詞

アヒルが水辺に登るように

英語の意味
like a duck takes to water
このボタンはなに?

新しい職場では、すべての仕事が明瞭で面白いため、まるで水中の魚のように感じます。

At my new job, I feel like a fish in water because all the tasks are clear and interesting to me.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

рыбачив

IPA(発音記号)
動詞
状語 活用形 不完了体 分詞 過去時制 短語尾

рыба́чить (rybáčitʹ) の短過去副詞的不過去分詞

英語の意味
short past adverbial imperfective participle of рыба́чить (rybáčitʹ)
このボタンはなに?

静かな湖で釣りをしていた彼は、自然の穏やかさを堪能していました。

While fishing by the tranquil lake, he enjoyed the serenity of nature.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

рыбачивший

IPA(発音記号)
動詞
能動態 活用形 不完了体 分詞 過去時制

рыба́чить (rybáčitʹ) の過去能動不完了分詞

英語の意味
past active imperfective participle of рыба́чить (rybáčitʹ)
このボタンはなに?

湖畔で釣りをしていたその男は、早朝の霧の中で一番大きなパイクを釣ることに成功しました。

The man, who had fished on the lake shore in the early morning fog, managed to catch the biggest pike.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

masculine nominative

neuter nominative

feminine nominative

nominative plural

genitive masculine neuter

feminine genitive

genitive plural

dative masculine neuter

dative feminine

dative plural

accusative animate masculine

accusative neuter

accusative feminine

accusative animate plural

accusative inanimate masculine

accusative inanimate plural

instrumental masculine neuter

feminine instrumental

feminine instrumental

instrumental plural

masculine neuter prepositional

feminine prepositional

plural prepositional

рыбачащий

IPA(発音記号)
動詞
能動態 活用形 不完了体 分詞 現在

рыба́чить (rybáčitʹ) の現在能動不完了体分詞

英語の意味
present active imperfective participle of рыба́чить (rybáčitʹ)
このボタンはなに?

夜明けに川沿いで釣りをする老人は、朝の静けさを楽しんでいた。

An old man fishing at dawn by the river enjoyed the morning tranquility.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

masculine nominative

neuter nominative

feminine nominative

nominative plural

genitive masculine neuter

feminine genitive

genitive plural

dative masculine neuter

dative feminine

dative plural

accusative animate masculine

accusative neuter

accusative feminine

accusative animate plural

accusative inanimate masculine

accusative inanimate plural

instrumental masculine neuter

feminine instrumental

feminine instrumental

instrumental plural

masculine neuter prepositional

feminine prepositional

plural prepositional

рыбалок

IPA(発音記号)
名詞
活用形 属格 複数形 対格 有生

рыба́лка (リバルカ) の活用: / рыба́лка (rybálka) の語形変化:

英語の意味
inflection of рыба́лка (rybálka): / inflection of рыба́лка (rybálka):
このボタンはなに?

私たちは夏休みのための釣り旅行の計画を話し合い、湖のそばで最高の場所を選んでいました。

We were discussing our plan for fishing trips during our summer vacation, choosing the best spot by the lake.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

рыбача

IPA(発音記号)
動詞
状語 活用形 不完了体 分詞 現在

рыба́чить (rybáčitʹ) の現在副詞不完了分詞

英語の意味
present adverbial imperfective participle of рыба́чить (rybáčitʹ)
このボタンはなに?

彼は湖のほとりに座りながら釣りをして、太陽がゆっくりと地平線の上に昇るのを眺めた。

He sat on the shore of the lake while fishing, as the sun slowly rose above the horizon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

рыбачивши

IPA(発音記号)
動詞
状語 活用形 不完了体 分詞 過去時制

рыба́чить (rybáčitʹ) の過去副詞不完了分詞

英語の意味
past adverbial imperfective participle of рыба́чить (rybáčitʹ)
このボタンはなに?

湖畔で釣りをした後、友人たちと私は獲物と自然の静けさを楽しみました。

Having fished on the lakeshore, my friends and I enjoyed the catch and the tranquility of nature.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

рыба-пила

IPA(発音記号)
名詞

ノコギリエイ科(Pristidae spp.)

英語の意味
sawfish (Pristidae spp.)
このボタンはなに?

探検中、研究者たちは熱帯の海に生息する珍しいノコギリザメを発見しました。

During the expedition, researchers discovered an unusual sawfish inhabiting tropical waters.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

genitive

nominative plural

genitive plural

table-tags

inflection-template

class

class

nominative singular

nominative plural

genitive singular

genitive plural

dative singular

dative plural

accusative singular

accusative plural

instrumental singular

instrumental singular

instrumental plural

prepositional singular

plural prepositional

рыбак

IPA(発音記号)
名詞

漁師 / 釣り人

英語の意味
fisherman
このボタンはなに?

若い漁師は静かな湖のほとりに座り、自然の静けさを楽しんでいました。

The young fisherman sat by the quiet lake, enjoying the tranquility of nature.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

genitive

nominative plural

genitive plural

feminine

adjective

table-tags

inflection-template

class

class

nominative singular

nominative plural

genitive singular

genitive plural

dative singular

dative plural

accusative singular

accusative plural

instrumental singular

instrumental plural

prepositional singular

plural prepositional

рыба-кит

IPA(発音記号)
名詞
詩語

(詩的) 大きなクジラまたは魚 / (神話) 伝説によるとすべての魚の母である伝説上の大きなクジラまたは魚

英語の意味
(poetic) a large whale or fish (literally, fish-whale) / (mythology) a legendary large whale or fish, which according to legend is the mother of all fish
このボタンはなに?

海の薄明かりの中、威厳あるクジラがゆっくりと岸の近くを泳いでいた。

At twilight over the ocean, the majestic whale slowly swam near the shore.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

genitive

nominative plural

genitive plural

table-tags

inflection-template

class

class

nominative singular

nominative plural

genitive singular

genitive plural

dative singular

dative plural

accusative singular

accusative plural

instrumental singular

instrumental singular

instrumental plural

prepositional singular

plural prepositional

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★