検索結果- ロシア語 - 日本語

причастиями прошедшего времени

名詞
活用形 造格 複数形

прича́стие прозе́длего вре́мени (pričástije prošédševo vrémeni) の器楽複数形。

英語の意味
instrumental plural of прича́стие проше́дшего вре́мени (pričástije prošédševo vrémeni)
このボタンはなに?

文法の授業で、教師は鮮やかな表現を作るために過去分詞の正しい使い方を示しました。

In the grammar lesson, the teacher demonstrated how to properly use past participles to create vivid descriptions.

このボタンはなに?
関連語

причастиями настоящего времени

名詞
活用形 造格 複数形

прича́стие настоя́щего вре́мени (pričástije nastojáščevo vrémeni) の器楽複数形。

英語の意味
instrumental plural of прича́стие настоя́щего вре́мени (pričástije nastojáščevo vrémeni)
このボタンはなに?

言語学者は言語の構造を徹底的に分析するために現在分詞を用いました。

The linguist used present active participles for an in-depth analysis of the language structure.

このボタンはなに?
関連語

причастиях прошедшего времени

名詞
活用形 複数形 前置格

прича́стие прозе́длего вре́мени (pričástije prošédševo vrémeni) の前置詞複数形

英語の意味
prepositional plural of прича́стие проше́дшего вре́мени (pričástije prošédševo vrémeni)
このボタンはなに?

言語学者たちは、言語の歴史的な変化をよりよく理解するために、過去分詞におけるアクセントの形成の難しさについてよく議論する。

Linguists often discuss the difficulties of forming stresses in past participles in order to better understand the historical changes of the language.

このボタンはなに?
関連語

страдательным причастиям настоящего времени

名詞
与格 活用形 複数形

страда́тельное прича́стие настоя́щего вре́мени (stradátelʹnoje pričástije nastojáščevo vrémeni) の複数与格。

英語の意味
dative plural of страда́тельное прича́стие настоя́щего вре́мени (stradátelʹnoje pričástije nastojáščevo vrémeni)
このボタンはなに?

言語学セミナーの中で、複雑な文における受動態の現在分詞の実際の応用について詳しく検討しました。

Within the framework of the linguistics seminar, we carefully examined the practical application of the passive present participles in complex sentences.

このボタンはなに?
関連語

страдательными причастиями настоящего времени

名詞
活用形 造格 複数形

страда́тельное прича́стие настоя́щего вре́мени (stradátelʹnoje pričástije nastojáščevo vrémeni) の器楽複数形。

英語の意味
instrumental plural of страда́тельное прича́стие настоя́щего вре́мени (stradátelʹnoje pričástije nastojáščevo vrémeni)
このボタンはなに?

ロシア語文法のセミナーで、私たちは現在形の受動的分詞を使用する際に生じる誤りについて詳しく議論しました。

At the Russian grammar seminar, we discussed in detail the errors that arise with the use of passive present participles.

このボタンはなに?
関連語

страдательным причастиям прошедшего времени

名詞
与格 活用形 複数形

страда́тельное прича́стие прозе́дbolего вре́мени (stradátelʹnoje pričástije prošédševo vrémeni) の複数与格。

英語の意味
dative plural of страда́тельное прича́стие проше́дшего вре́мени (stradátelʹnoje pričástije prošédševo vrémeni)
このボタンはなに?

学術論文では、様々なタイプの文における受動態の過去分詞の使用方法を詳しく検討しました。

In the academic article, we examined in detail the use of passive past participles in various types of sentences.

このボタンはなに?
関連語

причастиям настоящего времени

名詞
与格 活用形 複数形

прича́стие настоя́щего вре́мени (pričástije nastojáščevo vrémeni) の複数与格

英語の意味
dative plural of прича́стие настоя́щего вре́мени (pričástije nastojáščevo vrémeni)
このボタンはなに?

新しい方法論の開発では、現在分詞に特別な位置が割り当てられている。

In the new methodological development, a special place is allocated to the present participles.

このボタンはなに?
関連語

причастиям прошедшего времени

名詞
与格 活用形 複数形

прича́стие прозе́длего вре́мени (pričástije prošédševo vrémeni) の複数与格。

英語の意味
dative plural of прича́стие проше́дшего вре́мени (pričástije prošédševo vrémeni)
このボタンはなに?

セミナーで、言語学者たちは表現力豊かな文を構築する際の過去分詞の複雑な役割について議論しました。

At the seminar, linguists discussed the complex role of the past participles in forming expressive sentences.

このボタンはなに?
関連語

страдательных причастиях настоящего времени

名詞
活用形 複数形 前置格

страда́тельное прича́стие настоя́щего вре́мени (stradátelʹnoje pričástije nastojáščevo vrémeni) の前置詞複数形

英語の意味
prepositional plural of страда́тельное прича́стие настоя́щего вре́мени (stradátelʹnoje pričástije nastojáščevo vrémeni)
このボタンはなに?

文法の授業で、講師は複雑な統語構造において現在時制の受動分詞を正しく使用する方法を説明しました。

In grammar lessons, the instructor explained how to properly use passive participles of the present tense in complex syntactic constructions.

このボタンはなに?
関連語

причастиями

名詞
活用形 造格 複数形

прича́стие (pričástije) の器楽複数形

英語の意味
instrumental plural of прича́стие (pričástije)
このボタンはなに?

日曜日の朝、信者たちは祈りと賛美歌を捧げ、キリストとの一体感を象徴する聖餐を受けます。

On Sunday morning, parishioners combine prayer and hymns with the sacraments of Holy Communion, symbolizing their unity with Christ.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★