検索結果- ロシア語 - 日本語

отпускай

動詞
活用形 命令法 不完了体 二人称 単数形

отпуска́ть (otpuskátʹ) の命令不完了体二人称単数形。

英語の意味
second-person singular imperative imperfective of отпуска́ть (otpuskátʹ)
このボタンはなに?

過去を手放して、人生の新しい章を切り開こう.

Let go of the past to open a new chapter in your life.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

отпускав

動詞
状語 活用形 不完了体 分詞 過去時制 短語尾

отпуска́ть (otpuskátʹ) の過去副詞不完了分詞の短過去

英語の意味
short past adverbial imperfective participle of отпуска́ть (otpuskátʹ)
このボタンはなに?

恨みを手放しながら、彼は内なる平和を見出した。

Letting go of resentments, he found inner peace.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

отпуская

動詞
状語 活用形 不完了体 分詞 現在

отпуска́ть (otpuskátʹ) の現在副詞不完了分詞

英語の意味
present adverbial imperfective participle of отпуска́ть (otpuskátʹ)
このボタンはなに?

古い習慣を手放しながら、彼は大胆に変化に向かって歩み出しました。

Letting go of old habits, he boldly stepped towards change.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

отпускавши

動詞
状語 活用形 不完了体 分詞 過去時制

отпуска́ть (otpuskátʹ) の過去副詞不完了分詞

英語の意味
past adverbial imperfective participle of отпуска́ть (otpuskátʹ)
このボタンはなに?

古い恨みを手放した上で、彼は新しい人生を始めました。

Having let go of old resentments, he began a new life.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

отпускавший

動詞
能動態 活用形 不完了体 分詞 過去時制

отпуска́ть (otpuskátʹ) の過去能動不完了分詞

英語の意味
past active imperfective participle of отпуска́ть (otpuskátʹ)
このボタンはなに?

その男性は、以前の恨みを手放しながら、新しい人生を受け入れました。

The man, who was letting go of previous resentments, embraced a new life.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

masculine nominative

neuter nominative

feminine nominative

nominative plural

genitive masculine neuter

feminine genitive

genitive plural

dative masculine neuter

dative feminine

dative plural

accusative animate masculine

accusative neuter

accusative feminine

accusative animate plural

accusative inanimate masculine

accusative inanimate plural

instrumental masculine neuter

feminine instrumental

feminine instrumental

instrumental plural

masculine neuter prepositional

feminine prepositional

plural prepositional

отпускаемый

動詞
活用形 不完了体 分詞 受動態 現在

отпуска́ть (otpuskátʹ) の現在受動不完了分詞

英語の意味
present passive imperfective participle of отпуска́ть (otpuskátʹ)
このボタンはなに?

病院から退院させられている患者は、医師たちの支援に感謝していた。

The patient, being released from the hospital, was grateful to the doctors for the help provided.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

class

masculine nominative

neuter nominative

feminine nominative

nominative plural

genitive masculine neuter

feminine genitive

genitive plural

dative masculine neuter

dative feminine

dative plural

accusative animate masculine

accusative neuter

accusative feminine

accusative animate plural

accusative inanimate masculine

accusative inanimate plural

instrumental masculine neuter

feminine instrumental

feminine instrumental

instrumental plural

masculine neuter prepositional

feminine prepositional

plural prepositional

masculine short-form

neuter short-form

feminine short-form

plural short-form

отпускающий

動詞
能動態 活用形 不完了体 分詞 現在

отпуска́ть (otpuskátʹ) の現在能動不完了体分詞

英語の意味
present active imperfective participle of отпуска́ть (otpuskátʹ)
このボタンはなに?

木々から葉を放す風が、小道を静かに吹き抜けた。

The wind, releasing the leaves from the trees, rustled quietly along the alley.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

masculine nominative

neuter nominative

feminine nominative

nominative plural

genitive masculine neuter

feminine genitive

genitive plural

dative masculine neuter

dative feminine

dative plural

accusative animate masculine

accusative neuter

accusative feminine

accusative animate plural

accusative inanimate masculine

accusative inanimate plural

instrumental masculine neuter

feminine instrumental

feminine instrumental

instrumental plural

masculine neuter prepositional

feminine prepositional

plural prepositional

отпускала

動詞
女性形 活用形 不完了体 直説法 過去時制 単数形

отпуска́ть (otpuskátʹ) の女性単数過去直説不完了体

英語の意味
feminine singular past indicative imperfective of отпуска́ть (otpuskátʹ)
このボタンはなに?

彼女は大切な人を失った後、心に重くのしかかる痛みを手放していた。

She was letting go of the pain that weighed on her heart after losing a loved one.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

отпускали

動詞
活用形 不完了体 直説法 過去時制 複数形

отпуска́ть (otpuskátʹ) の直説法不完了体過去複数形

英語の意味
plural past indicative imperfective of отпуска́ть (otpuskátʹ)
このボタンはなに?

動物園では今日、猿たちを野生に戻すために解放していました。

At the zoo today, they were releasing the monkeys so that they could return to the wild.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

отпускал

動詞
活用形 不完了体 直説法 男性形 過去時制 単数形

отпуска́ть (otpuskátʹ) の男性単数過去直説不完了体

英語の意味
masculine singular past indicative imperfective of отпуска́ть (otpuskátʹ)
このボタンはなに?

昨日の夜明けに、彼は過去の重い記憶を手放していた.

Yesterday, at dawn, he was letting go of the heavy memories of his past.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★