検索結果- ロシア語 - 日本語

отбив

IPA(発音記号)
動詞
状語 活用形 分詞 過去時制 完了体 短語尾

отби́ть (otbítʹ) の短過去副詞完了分詞

英語の意味
short past adverbial perfective participle of отби́ть (otbítʹ)
このボタンはなに?

敵を打ち退して、兵士は自分の基地を守ることができた。

Having fended off the enemies, the soldier was able to defend his base.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

отбиваться

IPA(発音記号)
動詞
活用形 受動態

戦う、撃退する、身を守る / 離れる、脱落する / グループから遅れる、道に迷う / отбива́ть (otbivátʹ) の受動態

英語の意味
to fight off, to ward off, to beat off, to repulse, to defend oneself / to come off, to fall off / to fall behind from a group, to get lost / passive of отбива́ть (otbivátʹ)
このボタンはなに?

夜襲の際、兵士たちは敵を撃退し、彼らが基地に侵入するのを阻止しようとした.

During the nighttime assault, the soldiers tried to fight off the enemies, preventing them from breaching the base.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

perfective

table-tags

inflection-template

class

imperfective infinitive

active participle present

active participle past

participle passive present

participle passive past

adverbial participle present

adverbial participle past

first-person present singular

first-person future singular

present second-person singular

future second-person singular

present singular third-person

future singular third-person

first-person plural present

first-person future plural

plural present second-person

future plural second-person

plural present third-person

future plural third-person

imperative singular

imperative plural

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

отбивать

IPA(発音記号)
動詞

(攻撃;敵)を撃退する、撃退する / 叩き落とす、打ち砕く / 受け流す、(ボールを)返す / 取る、(力ずくで)奪い取る / (力ずくで)解放する / 叩く、太鼓をたたく、(リズムを)打つ

英語の意味
to beat off (an attack; enemies), to repulse / to knock off, to break off / to parry, to return (a ball) / to take, to snatch away (by force) / to liberate (by force) / to beat, to drum, to strike (a rhythm)
このボタンはなに?

兵士たちは敵の予期せぬ攻撃を撃退するために技を磨いています。

The soldiers train to skillfully beat off the enemy's unexpected attack.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

perfective

table-tags

inflection-template

class

imperfective infinitive

active participle present

active participle past

participle passive present

participle passive past

adverbial participle present

adverbial participle past

adverbial participle past

first-person present singular

first-person future singular

present second-person singular

future second-person singular

present singular third-person

future singular third-person

first-person plural present

first-person future plural

plural present second-person

future plural second-person

plural present third-person

future plural third-person

imperative singular

imperative plural

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

отбивною

IPA(発音記号)
名詞
活用形 造格 単数形

отбивна́я (otbivnája) の器楽単数形

英語の意味
instrumental singular of отбивна́я (otbivnája)
このボタンはなに?

ランチに、伝統的なレシピで作られたマッシュポテトとカツレツを出しました。

For lunch, I served mashed potatoes with cutlet, prepared according to a traditional recipe.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

отбивными

IPA(発音記号)
名詞
活用形 造格 複数形

отбивна́я (otbivnája) の器楽複数形

英語の意味
instrumental plural of отбивна́я (otbivnája)
このボタンはなに?

レストランで、香り豊かなソースとともに、黄金色に揚げられたカツレツが提供されました。

At the restaurant, we were served cutlets, fried to a golden crust, with a fragrant sauce.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

отбивных

IPA(発音記号)
名詞
活用形 属格 複数形 前置格

отбивна́я (otbivnája) の属格 / 前置詞複数形

英語の意味
genitive/prepositional plural of отбивна́я (otbivnája)
このボタンはなに?

カツレツのないスープは意外と美味しかった.

The soup without cutlets turned out to be unusually tasty.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

отбивным

IPA(発音記号)
名詞
与格 活用形 複数形

отбивна́я (otbivnája) の複数与格

英語の意味
dative plural of отбивна́я (otbivnája)
このボタンはなに?

シェフはカツレツに香り高いソースを準備し、その美味しさを引き立てました。

The chef prepared a flavorful sauce for the cutlets to enhance their taste.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

отбивную

IPA(発音記号)
名詞
対格 活用形 単数形

отбивна́я (otbivnája) の単数対格

英語の意味
accusative singular of отбивна́я (otbivnája)
このボタンはなに?

レストランでカツレツを注文したら、信じられないほど美味しかったです。

I ordered a cutlet at the restaurant, and it turned out to be incredibly delicious.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

отбивной

IPA(発音記号)
形容詞

(武器の)打撃を打ち返すためのもの / 叩くことによって作られた、叩くことによって柔らかくなった、例:肉)

英語の意味
intended for beating back (a blow) (of a weapon) / beaten (made by beating, softened by beating, e.g. meat)
このボタンはなに?

騎士は敵の剣による一撃を効果的に跳ね返すための打ち返し用の盾を使った。

The knight used a blow-deflecting shield to effectively repel the strikes of enemy swords.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

masculine nominative

neuter nominative

feminine nominative

nominative plural

genitive masculine neuter

feminine genitive

genitive plural

dative masculine neuter

dative feminine

dative plural

accusative animate masculine

accusative neuter

accusative feminine

accusative animate plural

accusative inanimate masculine

accusative inanimate plural

instrumental masculine neuter

feminine instrumental

feminine instrumental

instrumental plural

masculine neuter prepositional

feminine prepositional

plural prepositional

отбивной

IPA(発音記号)
名詞
与格 活用形 属格 造格 前置格 単数形

отбивна́я (otbivnája) の属格 / 与格 / 器格 / 前置詞単数

英語の意味
genitive/dative/instrumental/prepositional singular of отбивна́я (otbivnája)
このボタンはなに?

レストランは、カットレット抜きの特別なメニューを提供しており、常連客を驚かせています。

The restaurant offers a special menu without cutlet, which surprises the regular customers.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★