検索内容:
osservareの動名詞
散歩中に、夕日を観察しながら、自然と深い繋がりを感じました。
During the walk, while observing the sunset, I felt a deep connection with nature.
(古風、文学的)立派な、評判の良い
その立派な判事は誠実さで称賛され、国に正義を取り戻す判決を下した。
The respectable judge, admired for his integrity, issued a ruling that restored justice in the country.
osservarsiの一人称単数動名詞
川沿いを歩きながら、水面に映る自分自身を見つめながら、感情をより深く理解しました。
Walking along the river, watching myself in the reflection of the water, I better understood my feelings.
osservarsiの一人称複数動名詞
ワークショップの最中、私たちは革新的な新しいアイデアを探しながら互いに観察し合っているのを見出しました。
During the workshop, we found ourselves observing each other as we sought out innovative new ideas.
osservarsiの二人称複数の動名詞
会議に出席している間、あなたたちを静かに観察しながら、あなたたちの決意に気づくことができました。
While we were attending the meeting, observing you all in silence, we were able to notice your determination.
osservarsiの動名詞
ルカは鏡で自分自身を観察して、時間が彼の顔をどのように変えたかに気づいた。
Luca, observing himself in the mirror, noticed how time had changed his face.
osservarsiの二人称単数動名詞
庭を散歩していると、あなたを賞賛しながら、自然に笑みがこぼれました。
While walking in the garden, I found myself smiling as I watched you with admiration.
観察する / 見守る / 注視する
その写真家は古い記念碑を称賛し、写真を撮る前に注意深くそれらを観察していた。
The photographer admired the old monuments, observing them carefully before taking the picture.
観察しながら彼女を/それを(女性名詞) / 彼女を見つめながら/それ(女性名詞)を見つめながら / (注意して)彼女を見守りながら/それ(女性名詞)を見守りながら
静かに座っていた写真家は、夕日の光がモデルの顔に魔法のような影を描く中、彼女を見守っていました。
The photographer, sitting in silence, was observing her as the sunset light painted magical shadows on the model's face.
観察してそれについて / それを観察していて
小道を歩んでいる間、アンドレアはその細部を注意深く観察し、新たなインスピレーションを得ました。
While walking along the path, Andrea, carefully observing its details, found new inspiration.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★