検索結果- 英語 - 日本語

just so we're clear

はっきり言うと, はっきりさせておきたいんだけど

はっきり言っておくけど、あなたと付き合う気はないわよ。

go so far as to say

とまで言う, ...と言っても過言ではない

彼女は私が知っている中で最も才能のある人だと言っても過言ではないと思います。

And so I decided to row the Atlantic.

そこで私は大西洋を漕ぐことにしました。

soak up

吸い上げる

私はビーチで太陽を吸い上げるのが大好きです。

soaking wet

形容詞

ずぶぬれの

彼女は雨でずぶ濡れになって家に帰ってきた。

soak

動詞

〈他〉…をびしょぬれにする,をぬらす / 《…に》…を浸す《in, into, through ... 》/ 〈水分・知識など〉を吸収する《up》 / 〈自〉(液体などに)つかる, 浸る《in, into ...》/ 《…に》〈液体が〉しみる《in, nto, through ...》

長い一日の後、熱いお風呂に浸かるのが好きです。

意味のイメージ
soak

soaking

形容詞

しみ込む,ずぶぬれの / ずぶぬれになるほどに

長い一日の後、熱いお風呂に浸かるのが大好きです。

意味のイメージ
soaking

soaked

形容詞

ずぶぬれの,びしょぬれの / (…で)満ちた,いっぱいの《+『with』(『in』)+『名』》 / 《俗》酔っぱらった

彼女は全身ずぶぬれだった。

意味のイメージ
soaked

soak

名詞

浸すこと

湯治客は温泉でリラックスした入浴を楽しんだ。

意味のイメージ
soak
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★