編集履歴
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の編集を審査する
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
約7時間前に編集
項目の追加 ( 採用済 )
見出し語(英語)
品詞
名詞
意味(日本語)
伸筋
意味(日本語)
伸筋
例文
The sports therapist recommended exercises to strengthen the extensor for improved mobility.
スポーツセラピストは、可動域の向上のために伸筋を強化する運動を勧めました。
約9時間前に編集
項目の修正 ( 採用済 )
見出し語(英語)
見出し語のSSML
品詞
名詞
意味の詳細(1)
(特に宗教的な理由による)(飲食の)禁欲,節制《+**from**+**名**(do**ing**)》
約20時間前に編集
項目の修正 ( 採用済 )
見出し語(英語)
見出し語のSSML
品詞
形容詞
意味の詳細(1)
不注意な、(気性が)軽快な,快活な;(行動や言葉が)楽しそうな,のんきな
約20時間前に編集
項目の修正 ( 採用済 )
見出し語(英語)
見出し語のSSML
意味(日本語)
意味(日本語)
意味の詳細(1)
〈恐怖・不安などが〉〈人〉‘を'ちゅうちょさせる;(…することを)〈人〉‘に'思い留まらせる《+**名**+**from** do**ing**》
約20時間前に編集
項目の修正 ( 採用済 )
見出し語(英語)
見出し語のSSML
品詞
形容詞
意味(日本語)
意味(日本語)
意味の詳細(1)
=ceremonial1
約21時間前に編集
項目の追加 ( 採用済 )
見出し語(英語)
IPA(発音記号)
/ˌvɪvɪˈpærɪti/
見出し語のSSML
<speak version="1.0" xmlns="http://www.w3.org/2001/10/synthesis" xml:lang="en-US">
<voice name="en-US-BrianNeural">
<phoneme alphabet="ipa" ph="ˌvɪvəˈpɛrədi">viviparity</phoneme>
</voice>
</speak>
品詞
名詞
意味(日本語)
胎生
意味(日本語)
胎生
例文
The study of viviparity in mammals has revealed fascinating insights into reproductive evolution.
哺乳類における胎生の研究は、繁殖進化に関する魅力的な洞察を明らかにしました。
1日前に編集
項目の修正 ( 採用済 )
見出し語(英語)
品詞
名詞
意味(日本語)
意味(日本語)
意味の詳細(1)
longitude
3日前に編集
項目の追加 ( 採用済 )
見出し語(英語)
品詞
動詞
意味(日本語)
〈人〉‘を'定住させる
意味(日本語)
〈人〉‘を'定住させる
例文
After years of wandering, she finally domiciled in a peaceful coastal town.
何年にもわたる放浪の後、彼女はついに穏やかな海辺の町に住むようになった.
3日前に編集
項目の修正 ( 採用済 )
見出し語(英語)
品詞
名詞
意味の詳細(1)
《文》居住地;住居
意味の詳細(2)
住所
意味の詳細(3)
〈人〉‘を'定住させる
意味の詳細(4)
【法律用語】法定住所・本拠地、恒久的な帰属地
AIレビュー
要確認
AIレビュー: 品詞タグが「名詞」に固定されているにもかかわらず、意味欄に動詞義「〈人〉を定住させる」が含まれており、不一致です。 / 「domicile」は法律用語としての用法が重要ですが、そのラベル(〈法〉)や「法的居住地/本拠」といった訳語が明示されていません。 / 日本語表記が辞書体として不統一で、スラッシュの多用や不自然な引用符(‘を’)、ラベル《文》のみの提示などが読み手に違和感を与えます。 / 「住所」は一般語で、法的な「domicile」の意味(恒常的な居住地)とずれる可能性があり、誤解を招きます。
見出し語: 問題なし
品詞: 要確認
意味: 要確認
AIの改善提案
- 動詞義を削除して名詞のみの項目に統一するか、品詞タグを「名詞・動詞」に変更し、義を分けて提示してください。
- 名詞義の訳語を整理し、「《文・法》居住地、住居、〈法〉本拠/法的居住地」などの形で、区切りは読点や中黒を用いてください。
- 法律用語であることを示すラベル(〈法〉)を追加し、一般語としての「住所」は補足にとどめるか用法注で区別してください。
- 不自然な引用符や特殊記号を削除し、簡潔で自然な日本語表記に改めてください(例:「〈人〉を定住させる」→「人を定住させる」)。
- 可能であれば用法注を追加し、法的文脈では管轄や課税の基準となる恒常的居住地を指す旨を説明してください。
12/02 20:37 にAIが審査しました · モデル: gpt-5
項目の審査中の編集(5)
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の編集を審査する
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
