編集履歴

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の編集を審査する
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン
8日前に編集
kita kita
項目の追加 ( 採用済
見出し語(英語)
squeeze you in
品詞
意味(日本語)
意味(日本語)
例文
Our schedule is packed today, but I'll do everything I can to squeeze you in for a quick meeting. 今日のスケジュールは詰まっていますが、短いミーティングのためにあなたを予定に組み入れるよう全力を尽くします.
AIレビュー 要確認

AIレビュー: 見出し語が二人称の "you" を固定した形で、辞書見出しとして一般化が不足しています(通常は "squeeze someone in" などのパターンで立てます)。 / 品詞タグ「フレーズ」は曖昧で、当該表現は目的語を取る「句動詞/動詞句」として扱うのが適切です。 / 意味が受け身的な視点(「〜してもらう」)になっており、"squeeze you in" の一般的な用法(話し手が相手を予定やスペースに入れる)と視点がずれています。

見出し語: 要確認
品詞: 要確認
意味: 要確認

AIの改善提案

  • 見出し語を "squeeze someone in"(または "squeeze sb in"/"squeeze A in")に一般化し、"squeeze you in" は用例として示してください。
  • 品詞を「句動詞」または「動詞句」に修正してください。
  • 意味を能動的に改めてください: 「(人を)なんとかスケジュールや限られたスペースに入れる/押し込む。予約・診療などの枠に無理に組み込むこと」。
  • 用法注を追加すると親切です:口語的で "fit someone in" とほぼ同義。例:"I can squeeze you in at 3."(3時ならなんとか入れられます)。

12/19 05:06 にAIが審査しました · モデル: gpt-5

5日前に編集
BooQs BooQs
項目の修正 ( 採用済
見出し語(英語)

talk someone's ear off

見出し語のSSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'> <voice name='en-US-AnaNeural'> talk someone's ear off </voice> </speak> <speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'> <voice name='en-US-AnaNeural'> talk someone's ear off </voice> </speak>
意味(日本語)
延々と話し続ける 々と話しゃべ
意味(日本語)
延々と話し続ける 々と話しゃべ
5日前に編集
sefr sefr
項目の追加 ( 採用済
見出し語(英語)
talk someone's ear off
見出し語のSSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'> <voice name='en-US-AnaNeural'> talk someone's ear off </voice> </speak>
品詞
意味(日本語)
意味(日本語)
例文
My friend talks my ear off about his favorite video games. 私の友達は、大好きなビデオゲームについて、相手の耳が疲れるほど話し続けます。
AIレビュー 要確認

AIレビュー: 訳が一般的すぎて、相手をうんざりさせるほど過剰に話すという否定的ニュアンスが反映されていない / 「誰かに(対して)」という目的語を伴う用法が訳に含まれていない

見出し語: 問題なし
品詞: 問題なし
意味: 要確認

AIの改善提案

  • 意味を「(人に)うんざりするほど長々と話す/しゃべりまくる」として、迷惑・過剰さのニュアンスを明示してください
  • 目的語を取ることが分かる補足や用例を添えてください(例:She talked my ear off.=彼女は私にうんざりするほど話し続けた)
  • 使用域ラベル(口語・主に米国)を付すことを検討してください

12/21 22:13 にAIが審査しました · モデル: gpt-5

5日前に編集
sefr sefr
項目の追加 ( 採用済
見出し語(英語)
water breaking
見出し語のSSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'> <voice name='en-US-MonicaNeural'> water breaking </voice> </speak>
品詞
意味(日本語)
意味(日本語)
例文
When my water breaking began, I went to the hospital. 私の破水が始まったとき、すぐに病院に行きました。
AIレビュー 問題なし

AIレビュー: 問題なし

見出し語: 問題なし
品詞: 問題なし
意味: 問題なし

12/21 21:45 にAIが審査しました · モデル: gpt-5

6日前に編集
sefr sefr
項目の追加 ( 採用済
見出し語(英語)
umbrella term
見出し語のSSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'> <voice name='en-US-BlueNeural'> umbrella term </voice> </speak>
品詞
意味(日本語)
意味(日本語)
例文
But cancer is an umbrella term for 200 diseases that all react differently. しかし、癌とは、すべてが異なる反応をする200もの病気の総称なのである。
AIレビュー 問題なし

AIレビュー: 問題なし

見出し語: 問題なし
品詞: 問題なし
意味: 問題なし

12/21 15:08 にAIが審査しました · モデル: gpt-5

6日前に編集
You Aitch You Aitch
項目の修正 ( 採用済
見出し語(英語)

proprietary

見出し語のSSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'> <voice name='en-US-TonyNeural'> proprietary </voice> </speak> <speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'> <voice name='en-US-TonyNeural'> proprietary </voice> </speak>
品詞
名詞
例文
Making it difficult for an attacker to reverse engineer your proprietary app. 攻撃者による独自アプリのリバースエンジニアリングを困難にする。 The company's success is due to its proprietary formula. 会社の成功は、独自の製法のおかげです。
意味の詳細(1)
意味の詳細(2)
意味の詳細(3)
意味の詳細(4)
意味の詳細(5)
The company's success is due to its proprietary formula. 会社の成功は、独自の製法のおかげです。
意味の詳細(6)
,
8日前に編集
You Aitch You Aitch
項目の追加 ( 採用済
見出し語(英語)
sound out
品詞
意味(日本語)
意味(日本語)
例文
Before moving forward with the proposal, I decided to sound out a few investors about their willingness to invest. 提案を進める前に、数人の投資家に投資の意向について打診してみることにしました。
11日前に編集
You Aitch You Aitch
項目の追加 ( 採用済
見出し語(英語)
throw together
品詞
意味(日本語)
意味(日本語)
例文
I decided to throw together a quick salad with whatever was available in the kitchen. キッチンにあったものを使って、急いでかき集めて作る簡単なサラダを作ることにしました。
11日前に編集
You Aitch You Aitch
項目の追加 ( 採用済
見出し語(英語)
get a perm
品詞
意味(日本語)
意味(日本語)
例文
I'm going to get a perm at the salon tomorrow. 明日、美容院でパーマをかける予定です。
12日前に編集
BooQs BooQs
項目の追加 ( 採用済
見出し語(英語)
plural
IPA(発音記号)
/ˈplʊɹəl/
見出し語のSSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'> <voice name='en-US-DavisNeural'> plural </voice> </speak>
品詞
意味(日本語)
U / C()
意味(日本語)
U / C()
例文
The teacher explained that plural is essential for forming clear sentences when referring to more than one object. 先生は、複数が一つ以上の対象を表現する際に明確な文を作るために欠かせない要素であると説明しました。

英語 - 日本語

項目の審査中の編集(4)
項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の編集を審査する
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★