検索内容:
私のおごり
今夜は私がご馳走します。
「on my radar」は、何かに気づいていて、自分の注意や関心の対象になっているという意味の英語の口語表現です。たとえば、ある新しい映画について「That new movie is on my radar」と言う場合は、「その新しい映画には目をつけている/興味があってチェックしている」というニュアンスになります。
最近、有望なテック系スタートアップについて知りましたが、それは既に私の注目対象になっています。
なんてことだ, おやまあ
なんてことだ、信じられない!
うっかり忘れた
ごめんなさい、あなたに電話をかけるのをうっかり忘れてしまいました。
私の期待を上回りました!
その映画は私の期待を超えました!
ふざけんな、なめんなよ
ふざけんな!
緊張, 期待, そわそわして落ち着かない気持ち
大きなプレゼンテーションの前に緊張しています。
手に負えない
このプロジェクトでは手に負えない状況だ。
節約する
生活をきりつめなくちゃと思っているのです。
腕前をあげる
コンテストで勝ちたいなら、腕前をあげる必要がある。
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★