Search results- Japanese - English

剥がれる

Hiragana
はがれる
Verb
Japanese Meaning
表面に貼り付けたり、くっついていたものが離れて取れること。 / 一体化していたものの結合が弱くなり、自然に離れ落ちること。
Easy Japanese Meaning
ついていたものが、とれてしまうようすをあらわすことば
Chinese (Simplified) Meaning
脱落 / 剥落 / 脱开
Chinese (Traditional) Meaning
剝落 / 脫落 / 脫開
Korean Meaning
벗겨지다 / 떼어지다 / 떨어져 나가다
Vietnamese Meaning
bong ra / tróc ra / tuột ra
Tagalog Meaning
matanggal / matuklap / makalas
What is this buttons?

I'm worried that the edges of the old poster will come off in the rain.

Chinese (Simplified) Translation

担心旧海报的边缘会被雨水剥落。

Chinese (Traditional) Translation

我擔心舊海報的邊緣會被雨水剝落。

Korean Translation

낡은 포스터 가장자리가 비 때문에 벗겨질까 걱정이다.

Vietnamese Translation

Tôi lo rằng mép của tấm áp phích cũ sẽ bị mưa làm bong ra.

Tagalog Translation

Nangangamba ako na matutuklap ang mga gilid ng lumang poster dahil sa ulan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

剥がれる

Hiragana
はがれる
Verb
form-of passive
Japanese Meaning
passive of 剥ぐ
Easy Japanese Meaning
ついていたものが、とれてしまうことをあらわすことば
Chinese (Simplified) Meaning
被剥下 / 脱落 / 被撕下
Chinese (Traditional) Meaning
被剝下、被撕下 / 脫落、剝落 / 自表面剝離
Korean Meaning
벗겨지다 / 떼어지다 / 박리되다
Vietnamese Meaning
bị bóc/lột ra / bong, tróc ra (khỏi bề mặt) / tuột ra; tự rời khỏi
Tagalog Meaning
matanggal / matuklap / magbakbak
What is this buttons?

I noticed the corner of the calendar peeling off in the morning breeze.

Chinese (Simplified) Translation

我发现日历的边缘在晨风中剥落了。

Chinese (Traditional) Translation

我發現日曆的邊緣在晨風中剝落。

Korean Translation

아침 바람에 달력 가장자리가 벗겨지는 것을 발견했다.

Vietnamese Translation

Tôi thấy mép của tờ lịch bị bong ra trong gió buổi sáng.

Tagalog Translation

Napansin ko na natutuklap ang gilid ng kalendaryo dahil sa simoy ng umaga.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

落ちる

Hiragana
おちる
Verb
Japanese Meaning
落ちる:落ちること
Easy Japanese Meaning
ものがうえからしたへうごいて、じめんなどにつくこと
Chinese (Simplified) Meaning
落下 / 掉落 / 坠落
Chinese (Traditional) Meaning
落下 / 掉落 / 墜落
Korean Meaning
떨어지다 / 불합격하다 / 떨어져 나가다
Vietnamese Meaning
rơi / ngã / rớt
Tagalog Meaning
mahulog / bumagsak / malaglag
What is this buttons?

An apple falls from the tree.

Chinese (Simplified) Translation

苹果从树上掉下来。

Chinese (Traditional) Translation

蘋果從樹上掉下來。

Korean Translation

사과가 나무에서 떨어진다.

Vietnamese Translation

Quả táo rơi khỏi cây.

Tagalog Translation

Ang mansanas ay nahuhulog mula sa puno.

What is this buttons?
Related Words

romanization

stem

past

落ちる

Hiragana
おちる
Verb
of a circuit breaker informal Internet of a person slang usually
Japanese Meaning
落ちる / (コンピューティング) ダウンする (コンピュータやアプリケーションが応答しなくなったときなど) / (電気工学、ブレーカーについて) 落ちる / (口語) 試験に不合格になる
Easy Japanese Meaning
たかいばしょからしたへうごいて、したにつくこと。しけんにごうかくしないことや、きかいやでんきがとまること。
Chinese (Simplified) Meaning
落下;掉下 / (计算机)宕机;崩溃 / (电气)跳闸;(口语)考试不及格;落榜
Chinese (Traditional) Meaning
落下、掉落 / (設備或系統)停擺、停止運作 / (考試)不及格、落榜
Korean Meaning
떨어지다 / (컴퓨터) 다운되다 / (시험) 떨어지다
Vietnamese Meaning
rơi, rụng / (máy tính) bị treo/sập; (điện) aptomat nhảy (ngắt mạch) / (khẩu ngữ) trượt (thi)
Tagalog Meaning
mahulog; bumagsak / (teknikal) tumigil o mag-crash (kompyuter/app) o mag-trip ang breaker / (impormal) bumagsak sa pagsusulit
What is this buttons?

As the country's exports declined and its foreign exchange reserves dwindled, the risk that the currency's value would fall increased, forcing the government to implement emergency measures.

Chinese (Simplified) Translation

随着该国出口减少和外汇储备缩水,货币贬值的风险上升,政府不得不采取紧急对策。

Chinese (Traditional) Translation

該國出口減少,外匯準備逐漸縮減,貨幣貶值的風險上升,政府不得不採取緊急對策。

Korean Translation

그 나라의 수출이 감소하고 외환보유고가 줄어들수록 통화 가치가 하락할 위험이 커져 정부는 긴급 대책을 마련할 수밖에 없었다.

Vietnamese Translation

Cùng với việc xuất khẩu của nước đó giảm và dự trữ ngoại tệ bị hao hụt, rủi ro đồng tiền mất giá tăng lên, nên chính phủ buộc phải áp dụng các biện pháp khẩn cấp.

Tagalog Translation

Habang bumababa ang pag-export ng bansa at nauubos ang mga reserbang dayuhang pera, tumataas ang panganib na humina ang halaga ng pera, at napilitan ang pamahalaan na magsagawa ng mga kagyat na hakbang.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

問うに落ちず語るに落ちる

Hiragana
とうにおちずかたるにおちる
Proverb
idiomatic
Japanese Meaning
人から問いただされるときは上手に言い逃れるのに、何気ない会話の中でつい口をすべらせて秘密を漏らしてしまうこと。
Easy Japanese Meaning
きかれたときはひみつをまもるが、なれたはなしの中でついしゃべってしまうようす
Chinese (Simplified) Meaning
被问时不泄密,闲谈时不慎说漏嘴。 / 盘问时能守住,聊天时露出破绽。 / 经问不招,闲话中露馅。
Chinese (Traditional) Meaning
被問時不說,閒聊時不慎洩密 / 正面問話守口如瓶,閒談卻說溜嘴 / 問而不言,聊而露口風
Korean Meaning
묻는 질문에는 숨기지만 다른 대화 중에 본의 아니게 비밀을 흘리는 일 / 추궁에는 버티면서 평상시 이야기 속에서 실언으로 비밀을 드러내는 것
Vietnamese Meaning
Bị hỏi thì không nói, nhưng lúc trò chuyện lại buột miệng để lộ bí mật. / Không khai khi bị tra vấn, song vô tình nói ra ở dịp khác. / Giữ kín trước câu hỏi, nhưng lúc chuyện trò lại lỡ lời.
What is this buttons?

He practiced the proverb 'to keep a secret when asked about it' in order to protect the secret.

Chinese (Simplified) Translation

为了守住秘密,他践行了那句谚语:‘不会因被问而露陷,往往因多言而露陷。’

Chinese (Traditional) Translation

為了守住秘密,他實踐了「問不致禍,語則招禍」這句諺語。

Korean Translation

그는 비밀을 지키기 위해 '묻는 것으로는 빠지지 않고, 말함으로써 빠진다'라는 속담을 실천했다.

Vietnamese Translation

Để giữ bí mật, anh ấy đã thực hành câu tục ngữ 'không bị lộ khi bị hỏi, mà bị lộ khi tự nói ra'.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

語るに落ちる

Hiragana
かたるにおちる
Proverb
idiomatic
Japanese Meaning
隠しておこうとした秘密や本音を、ふとしたきっかけや何気ない会話の中で自分から漏らしてしまうこと。 / 隠し事をしている人は、何かの拍子に自分の言動からその秘密や本心を露呈してしまうものである、という戒め。
Easy Japanese Meaning
ひみつにしたいことをつよくかくしても、あとでじぶんからまちがえて話してしまうようす
Chinese (Simplified) Meaning
谈话中无意间露出马脚 / 闲聊时不经意泄露秘密 / 先守口如瓶,后在另一次谈话中说漏嘴
Chinese (Traditional) Meaning
在閒聊中不慎說溜嘴,洩漏秘密 / 言談間露出馬腳,暴露真相 / 原本保密卻在另一場合無意吐露
Korean Meaning
말하다가 본의 아니게 비밀을 흘리다 / 이야기 중에 무심코 실토하다 / 말끝에 속내를 드러내다
Vietnamese Meaning
Lỡ miệng để lộ bí mật khi trò chuyện. / Vô tình tự bộc lộ sự thật vì trót nói ra. / Nói hớ làm lộ tẩy điều định giấu.
What is this buttons?

He asked me about the secret, but I remembered the proverb 'to fall into speaking', and said nothing.

Chinese (Simplified) Translation

他向我询问那个秘密,但我想起了“多言招祸”的谚语,所以什么也没说。

Chinese (Traditional) Translation

他問我那個祕密,但我想起了「多言招禍」這句諺語,於是什麼也沒說。

Korean Translation

그는 내게 그 비밀을 물었지만, 나는 '말하면 탈이 난다'는 속담을 떠올려 아무 말도 하지 않았다.

Vietnamese Translation

Anh ấy hỏi tôi về bí mật đó, nhưng tôi nhớ đến câu tục ngữ 'nói ra sẽ tự hại mình' nên đã không nói gì.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

顎が落ちる

Hiragana
あごがおちる
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
非常においしい食べ物を見て驚き感嘆する様子を表す可能性がある表現。ただし、日本語では一般的に「顎が落ちる」は別の意味で使われることが多い。 / 日本語の慣用句として一般的には「非常に驚いてあ然とする」「あまりのことに口があいてしまう」の意で使われる。
Easy Japanese Meaning
とてもおいしくて、おどろくようすをあらわすことば
Chinese (Simplified) Meaning
非常美味 / 好吃极了
Chinese (Traditional) Meaning
極其美味 / 非常好吃 / 好吃到讓人驚嘆
Korean Meaning
음식이 매우 맛있다 / 아주 맛있다 / 기가 막히게 맛있다
Vietnamese Meaning
cực kỳ ngon / ngon tuyệt / ngon rụng hàm
What is this buttons?

This sushi is so delicious that it's jaw-dropping.

Chinese (Simplified) Translation

这份寿司非常美味,简直让人下巴都掉了。

Chinese (Traditional) Translation

這個壽司非常美味,讓人下巴都要掉下來了。

Korean Translation

이 초밥은 정말 맛있어서 턱이 떨어질 정도다.

Vietnamese Translation

Món sushi này ngon đến mức khiến hàm tôi rơi xuống.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

腑に落ちる

Hiragana
ふにおちる
Verb
in the negative
Japanese Meaning
物事の内容や理由がよく理解できて、納得できる。
Easy Japanese Meaning
よく考えてみて やっと なるほどと よくわかる気持ちになる
Chinese (Simplified) Meaning
理解 / 说得通 / 心里认可
Chinese (Traditional) Meaning
理解 / 覺得有道理 / 能接受
Korean Meaning
납득이 되다 / 이해가 가다 / 수긍이 가다
Vietnamese Meaning
hiểu ra; thấy hợp lý / thấy thuyết phục / chấp nhận được
What is this buttons?

Honestly, nothing in his explanation felt convincing to me.

Chinese (Simplified) Translation

老实说,他的解释无论如何都让我难以信服。

Chinese (Traditional) Translation

老實說,他的解釋始終讓人無法信服。

Korean Translation

솔직히 그의 설명은 도무지 납득이 되지 않았다.

Vietnamese Translation

Thành thật mà nói, lời giải thích của anh ấy chẳng thể thuyết phục được tôi.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

腑に落ちない

Hiragana
ふにおちない
Adjective
idiomatic
Japanese Meaning
腑に落ちない:十分に納得できず、どこかしっくりこないさま。説明や状況が理解・合点できず、心の底からは受け入れられない感じを表す。
Easy Japanese Meaning
どうしてそうなるのかよくわからず、なっとくできない気もちだ
Chinese (Simplified) Meaning
不令人信服 / 难以理解 / 说不通
Chinese (Traditional) Meaning
難以理解 / 不令人信服 / 不合情理
Korean Meaning
납득이 되지 않는 / 이해가 되지 않는 / 설득력이 없는
Vietnamese Meaning
không thuyết phục / khó hiểu / không hợp lý
Tagalog Meaning
hindi kapani-paniwala / hindi maunawaan / hindi makatuwiran
What is this buttons?

His explanation is unconvincing.

Chinese (Simplified) Translation

他的解释令人难以信服。

Chinese (Traditional) Translation

他的說明令人無法信服。

Korean Translation

그의 설명은 납득되지 않는다.

Vietnamese Translation

Lời giải thích của anh ấy không thuyết phục.

Tagalog Translation

Hindi ako kumbinsido sa kanyang paliwanag.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

恋に落ちる

Hiragana
こいにおちる
Verb
Japanese Meaning
男女間などで相手を深く好きになること。恋愛感情が芽生えること。
Easy Japanese Meaning
ある人をとてもすきになり、むねがどきどきしてその人のことばかり思うようになる
Chinese (Simplified) Meaning
坠入爱河 / 爱上 / 陷入爱情
Chinese (Traditional) Meaning
墜入愛河 / 愛上 / 陷入愛戀
Korean Meaning
사랑에 빠지다 / 연애 감정이 생기다 / 누군가에게 마음을 빼앗기다
Vietnamese Meaning
phải lòng / sa vào tình yêu / bắt đầu yêu
Tagalog Meaning
mahulog sa pag-ibig / umibig / magsimulang magmahal
What is this buttons?

The moment our eyes met for the first time, I suddenly realized I was falling in love.

Chinese (Simplified) Translation

在第一次与她对视的瞬间,我突然意识到自己坠入了爱河。

Chinese (Traditional) Translation

第一次與她對視的瞬間,我突然發現自己墜入了愛河。

Korean Translation

그녀와 처음 눈이 마주친 순간, 나는 갑자기 사랑에 빠지고 있음을 깨달았다.

Vietnamese Translation

Ngay khoảnh khắc lần đầu tiên mắt tôi chạm mắt cô ấy, tôi bỗng nhận ra mình đã phải lòng cô ấy.

Tagalog Translation

Nang una kaming magkatitigan, bigla kong napagtanto na nahuhulog ako sa pag-ibig.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★