Search results- Japanese - English

人目を引く

Hiragana
ひとめをひく
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
周囲の注意や関心を強く集めること。目立つこと。
Easy Japanese Meaning
たくさんのひとの目にすぐ入って、よくめだつようすをあらわす
Chinese (Simplified)
引人注目 / 吸引注意力 / 惹人注意
What is this buttons?

Her red dress always draws attention at ceremonies.

Chinese (Simplified) Translation

她的红色礼服在仪式上总是吸引人们的目光。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

人目を奪う

Hiragana
ひとめをうばう
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
他人の注意や関心を強く引きつけること。非常に目立つさま。
Easy Japanese Meaning
とても目立って まわりの人の 強いちゅうもくを あつめるようす
Chinese (Simplified)
引人注目 / 吸引目光 / 夺人眼目
What is this buttons?

Her vivid red dress was something that grabbed everyone's attention at the party.

Chinese (Simplified) Translation

她的鲜红连衣裙在聚会上吸引了所有人的目光。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

人目を忍ぶ

Hiragana
ひとめをしのぶ
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
人に見られないようにこっそりと行動すること。人目を避けて物事を行うさま。 / 公然とせず、秘密裏に物事を行うこと。隠れて関係を持つ、または行為をすること。
Easy Japanese Meaning
ほかのひとに見られないように、こっそり行うようすをあらわすこと
Chinese (Simplified)
避人耳目 / 暗中进行 / 不为人所见
What is this buttons?

He chose a life of staying out of sight to protect himself.

Chinese (Simplified) Translation

为了保护自己,他选择了过着躲避众人视线的生活。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

人目を憚る

Hiragana
ひとめをはばかる
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
他人の目を気にして、目立たないようにふるまうこと / 周囲に知られたり見られたりするのを避けようとすること
Easy Japanese Meaning
まわりのひとの目や気持ちを気にして、めだたないようにふるまうこと
Chinese (Simplified)
顾忌他人的目光 / 避人耳目,避免被人注意 / 怕被人看见而躲避他人
What is this buttons?

She still lives in a way that avoids being noticed by others, since she doesn't want people to find out about her past mistakes.

Chinese (Simplified) Translation

她不想让别人知道她过去的失败,所以直到现在仍然过着畏惧他人目光的生活。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

朱を入れる

Hiragana
しゅをいれる
Verb
for manuscript
Japanese Meaning
(原稿などに)赤字や朱筆で訂正や加筆をすること。誤りや不備を直すこと。
Easy Japanese Meaning
ぶんしょうやしたがきの まちがいを あかいぺんで なおして しるしをつける
Chinese (Simplified)
用红笔在稿件上批改 / 对稿件进行修改 / 订正
What is this buttons?

The editor marked up the manuscript in red to show the author exactly where corrections were needed.

Chinese (Simplified) Translation

编辑在稿件上用红笔批注,向作者指出了具体需要修改的地方。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

間隙を縫う

Hiragana
かんげきをぬう
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
忙しい合間を見つけて何かをすること、または短い休憩や時間を確保することを指す表現。
Easy Japanese Meaning
いそがしいあいだにあるみじかなひまな時間をうまく見つけてつかうようす
Chinese (Simplified)
在忙碌中寻找一点空闲 / 趁间隙休息片刻 / 抓紧空档穿插进行
What is this buttons?

He managed to steal a moment from his hectic schedule to take a brief walk.

Chinese (Simplified) Translation

在忙碌的日子间隙,他挤出时间去短暂散步。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

端を発する

Hiragana
たんをはっする
Verb
Japanese Meaning
物事が起こるもとになる、はじまる / 原因として生じる・生み出される
Easy Japanese Meaning
ある物事や問題のきっかけやはじまりのところからおこること
Chinese (Simplified)
起源于 / 源自 / 发端于
What is this buttons?

This tradition originates from ancient Greece.

Chinese (Simplified) Translation

这一传统起源于古希腊。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative stem

imperative stem

imperative

imperative

passive

passive

passive

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

骸骨を乞う

Hiragana
がいこつをこう
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
骸骨を乞う:古風な表現で、自分の首(地位・役職)を差し出すこと、すなわち自発的に辞職・退任を願い出ること。
Easy Japanese Meaning
自分で仕事をやめたいと、えらい人にたのむこと
Chinese (Simplified)
自请辞职 / 请求辞职 / 提出辞呈
What is this buttons?

He acknowledged his failure and decided to request his own resignation.

Chinese (Simplified) Translation

他承认了自己的失败,决定去乞求骷髅。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

現を抜かす

Hiragana
うつつをぬかす
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
現を抜かす:あることに心を奪われて、他のことが手につかなくなるさま。夢中になること。
Easy Japanese Meaning
なにかにむちゅうになって、ほかの大事なことをわすれてしまうこと
Chinese (Simplified)
沉迷 / 迷恋 / 沉溺其中而忽略现实
What is this buttons?

He became so infatuated that he couldn't concentrate on his work.

Chinese (Simplified) Translation

他因为过于沉迷,无法专注于工作。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

羽を伸ばす

Hiragana
はねをのばす
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
仕事や義務から解放されて、のびのびと行動したり楽しんだりすること。 / 普段は抑えている欲求や行動を、気兼ねなく発散すること。
Easy Japanese Meaning
しごとやがまんからはなれて、じぶんのすきなことをしてゆっくりたのしむ
Chinese (Simplified)
好好放松 / 尽情玩乐 / 放松身心
What is this buttons?

I like to let my hair down by hanging out with my friends on weekends.

Chinese (Simplified) Translation

我喜欢在周末和朋友一起玩,放松一下。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★