Search results- Japanese - English

人目を奪う

Hiragana
ひとめをうばう
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
他人の注意や関心を強く引きつけること。非常に目立つさま。
Easy Japanese Meaning
とても目立って まわりの人の 強いちゅうもくを あつめるようす
Chinese (Simplified) Meaning
引人注目 / 吸引目光 / 夺人眼目
Chinese (Traditional) Meaning
引人注目 / 吸引目光 / 搶眼
Korean Meaning
시선을 사로잡다 / 눈길을 끌다 / 눈에 띄다
Vietnamese Meaning
thu hút sự chú ý / bắt mắt / nổi bật
What is this buttons?

Her vivid red dress was something that grabbed everyone's attention at the party.

Chinese (Simplified) Translation

她的鲜红连衣裙在聚会上吸引了所有人的目光。

Chinese (Traditional) Translation

她那件鮮紅的禮服在派對上成為眾人注目的焦點。

Korean Translation

그녀의 새빨간 드레스는 파티에서 사람들의 시선을 사로잡는 존재였다.

Vietnamese Translation

Chiếc váy đỏ rực của cô ấy đã thu hút mọi ánh nhìn tại bữa tiệc.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

奪う

Hiragana
うばう
Verb
figuratively
Japanese Meaning
力ずくで奪う、強奪する、奪い取る、略奪する / (比喩的に)魅了する
Easy Japanese Meaning
ちからでひとのものをむりやりとる。ひとのこころをひきつける。
Chinese (Simplified) Meaning
夺取 / 掠夺 / 使着迷
Chinese (Traditional) Meaning
奪取、搶走 / 掠奪、劫掠 / (比喻)使人著迷
Korean Meaning
강제로 빼앗다 / 약탈하다 / (비유) 사로잡다
Vietnamese Meaning
cướp đoạt, tước đoạt; giật lấy / cướp bóc / (bóng) cuốn hút, mê hoặc
Tagalog Meaning
agawin / nakawin o samsamin / bihagin ang puso o pansin (patalinghaga)
What is this buttons?

I saw someone snatch a wallet at the station.

Chinese (Simplified) Translation

我在车站看到有人抢钱包。

Chinese (Traditional) Translation

我在車站看到有人搶錢包。

Korean Translation

역에서 지갑을 빼앗는 사람을 봤다.

Vietnamese Translation

Tôi đã thấy một người giật ví ở nhà ga.

Tagalog Translation

Nakita ko ang isang taong nagnakaw ng pitaka sa istasyon.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

人目

Hiragana
ひとめ
Noun
Japanese Meaning
注目、観察、公の知らせ / 出入りする人々
Easy Japanese Meaning
ほかのひとにみられることやひとがいてみているようす
Chinese (Simplified) Meaning
公众视线;他人目光 / 受众人注视的状态 / 人来人往;人流往来
Chinese (Traditional) Meaning
他人的目光;公眾的注意 / 人來人往(的情形)
Korean Meaning
사람들의 시선 / 공중의 주목 / 사람들의 왕래
Vietnamese Meaning
ánh mắt, sự chú ý của người khác / nơi có nhiều người qua lại, chỗ đông người
Tagalog Meaning
pansin ng publiko / paningin ng iba / taong paroo’t parito
What is this buttons?

Her remarks at a small local event were spread on social media and, once exposed to public scrutiny, dramatically changed how people judged her.

Chinese (Simplified) Translation

她在地方一场小型活动上的发言在社交媒体上传开并被曝光,导致人们对她的评价彻底改变。

Chinese (Traditional) Translation

她在地方一場小型活動中的發言在社群媒體上被擴散,因為暴露在眾目之下,她的評價一夕之間改變了。

Korean Translation

지방의 작은 행사에서 한 발언이 SNS로 퍼져 공개되자 그녀에 대한 평가는 완전히 달라졌다.

Vietnamese Translation

Phát ngôn của cô ấy tại một sự kiện nhỏ ở địa phương lan truyền trên mạng xã hội; khi bị phơi bày trước công chúng, đánh giá về cô ấy đã hoàn toàn thay đổi.

Tagalog Translation

Sa isang maliit na lokal na pagtitipon, kumalat sa SNS ang kanyang sinabi, at nang ito’y malantad sa publiko, biglang nagbago ang pagtingin ng mga tao sa kanya.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

人目

Hiragana
ひとめ
Noun
Japanese Meaning
多くの人に見られること。また、その視線や注目。「人目を気にする」「人目を引く」「人目につく」 / 世間の評価や周囲の人々の考え・視線。「人目をはばかる」「人目を忍ぶ」
Easy Japanese Meaning
まわりの人が見ることや人に見られているようす
Chinese (Simplified) Meaning
众人目光 / 他人注视 / 公众注意
Chinese (Traditional) Meaning
他人的目光 / 公眾的注意 / 他人注視
Korean Meaning
남의 눈 / 이목 / 대중의 주목
Vietnamese Meaning
ánh mắt của người khác / sự chú ý của công chúng / sự để ý của mọi người
Tagalog Meaning
pansin ng madla / tingin ng mga tao / mata ng publiko
What is this buttons?

He was wearing clothes that attracted attention.

Chinese (Simplified) Translation

他穿着引人注目的衣服。

Chinese (Traditional) Translation

他穿著引人注目的服裝。

Korean Translation

그는 사람들의 시선을 끄는 옷을 입고 있었습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy mặc một bộ quần áo nổi bật.

Tagalog Translation

Naka-suot siya ng damit na nakakatawag ng pansin.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

人目

Hiragana
ひとめ
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の苗字の一つ。『ひとめ』『ひとめ』などと読む可能性があるが、表記としては「人目」。 / 一般名詞としては「他人の視線」「世間の目」といった意味を持つ語だが、本問ではそれを名字として用いた固有名詞。
Easy Japanese Meaning
ひとめはみょうじのひとつです。
Chinese (Simplified) Meaning
日本的一个姓氏 / 用作姓氏的日语词
Chinese (Traditional) Meaning
日本姓氏
Korean Meaning
일본의 성씨
Vietnamese Meaning
một họ tiếng Nhật / họ Nhật Bản
Tagalog Meaning
apelyido / apelyidong Hapones
What is this buttons?

Mr. Hitome is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

人目是我的好朋友。

Chinese (Traditional) Translation

人目是我的摯友。

Korean Translation

히토메 씨는 제 친한 친구입니다.

Vietnamese Translation

Hitome là bạn thân của tôi.

Tagalog Translation

Si Hitome ang matalik kong kaibigan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

心を奪う

Hiragana
こころをうばう
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
人の注意や関心を強く引きつけて、ほかのことが目に入らなくなるほど夢中にさせること。魅了すること。
Easy Japanese Meaning
ほかの人やものに、とてもひかれて、ほかのことが目に入らなくなるようす
Chinese (Simplified) Meaning
使人着迷 / 夺人心 / 深深吸引
Chinese (Traditional) Meaning
擄獲人心 / 使人著迷 / 令人心醉神迷
Korean Meaning
마음을 빼앗다 / 마음을 사로잡다 / 완전히 매료되다
Vietnamese Meaning
chiếm trọn trái tim (của ai) / làm say đắm, mê hoặc / bị cuốn hút hoàn toàn
What is this buttons?

Her smile instantly stole my heart.

Chinese (Simplified) Translation

她的笑容瞬间夺走了我的心。

Chinese (Traditional) Translation

她的笑容瞬間奪走了我的心。

Korean Translation

그녀의 미소는 순식간에 내 마음을 사로잡는다.

Vietnamese Translation

Nụ cười của cô ấy đã đánh cắp trái tim tôi trong chớp mắt.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

人目を盗む

Hiragana
ひとめをぬすむ
Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
人の目のないところでこっそりと行動することを表す慣用句。特に、周囲に気づかれないよう密かに何かをするさま。 / 「目を盗む」と同義で、他人に見つからないように、あるいは監視や注意をかいくぐって何かをすること。
Easy Japanese Meaning
ほかの人に見られないように こっそり なにかをするようす
Chinese (Simplified) Meaning
趁人不注意偷偷做某事 / 躲避众人视线,暗中进行 / 瞒着别人私下进行
Chinese (Traditional) Meaning
避人耳目 / 趁人不注意偷偷做 / 瞞著別人做事
Korean Meaning
남의 눈을 피하다 / 남몰래 하다 / 사람들의 시선을 피해 은밀히 행동하다
Vietnamese Meaning
lén làm (việc gì) khi không ai để ý / tranh lúc người khác không nhìn để làm vụng trộm / tránh ánh mắt mọi người để làm việc gì một cách kín đáo
What is this buttons?

He slipped out of the house on the sly to avoid being seen and looked up at the stars.

Chinese (Simplified) Translation

他悄悄地溜出家门,仰望夜空中的群星。

Chinese (Traditional) Translation

他悄悄地溜出家門,抬頭仰望夜空中的星星。

Korean Translation

그는 남들의 눈을 피해 몰래 집을 나와 밤하늘의 별을 올려다보았다.

Vietnamese Translation

Anh ta lén lút rời khỏi nhà, ngước nhìn lên những vì sao trên bầu trời đêm.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

人目を避ける

Hiragana
ひとめをさける
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
人目を避ける:他人に見られないようにする。目立たないように行動する。ひそかに振る舞う。
Easy Japanese Meaning
まわりのひとに みられないように ひっそり するように すること
Chinese (Simplified) Meaning
避开众人目光 / 躲避他人视线 / 秘密行事
Chinese (Traditional) Meaning
躲避他人目光 / 避開眾人視線 / 秘密行事
Korean Meaning
사람들의 눈을 피하다 / 남몰래 하다 / 은밀히 행동하다
Vietnamese Meaning
tránh bị người khác nhìn thấy / lẩn tránh sự chú ý của mọi người / hành động một cách lén lút, kín đáo
What is this buttons?

He took the back streets to avoid being seen.

Chinese (Simplified) Translation

他为了避开别人的目光走了条小路。

Chinese (Traditional) Translation

他為了避人耳目,走了條小巷。

Korean Translation

그는 사람들의 눈을 피하기 위해 뒷길로 갔다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đi đường hẻm để tránh bị người khác chú ý.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

人目を引く

Hiragana
ひとめをひく
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
周囲の注意や関心を強く集めること。目立つこと。
Easy Japanese Meaning
たくさんのひとの目にすぐ入って、よくめだつようすをあらわす
Chinese (Simplified) Meaning
引人注目 / 吸引注意力 / 惹人注意
Chinese (Traditional) Meaning
引人注目 / 吸引目光 / 引起注意
Korean Meaning
주목을 끌다 / 눈길을 끌다 / 눈에 띄다
Vietnamese Meaning
thu hút sự chú ý / gây chú ý / bắt mắt
What is this buttons?

Her red dress always draws attention at ceremonies.

Chinese (Simplified) Translation

她的红色礼服在仪式上总是吸引人们的目光。

Chinese (Traditional) Translation

她的紅色洋裝在典禮上總是引人注目。

Korean Translation

그녀의 빨간 드레스는 행사에서 항상 사람들의 시선을 끈다.

Vietnamese Translation

Chiếc váy đỏ của cô ấy luôn thu hút sự chú ý trong các buổi lễ.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

人目に付く

Hiragana
ひとめにつく
Kanji
人目につく
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
多くの人の目に触れる。目立つ。注目される。 / 公の場で人の注意や関心を引く状態になる。
Easy Japanese Meaning
たくさんの人に見られるようすをあらわす。目立つようになる。
Chinese (Simplified) Meaning
被人看见 / 显眼 / 引人注目
Chinese (Traditional) Meaning
被人看見;落入他人視線 / 顯眼;引人注目 / 引起公眾注意
Korean Meaning
사람들 눈에 띄다 / 눈에 잘 보이다 / 세간의 주목을 받다
Vietnamese Meaning
dễ thấy, lọt vào mắt người khác / gây chú ý, nổi bật trước công chúng / bị người khác để ý, quan sát
What is this buttons?

His unique fashion style immediately catches people's eyes.

Chinese (Simplified) Translation

他那独特的时尚风格立刻引人注目。

Chinese (Traditional) Translation

他那獨特的時尚風格很快就引人注目。

Korean Translation

그의 특이한 패션 스타일은 금세 눈에 띈다.

Vietnamese Translation

Phong cách thời trang đặc biệt của anh ấy ngay lập tức thu hút sự chú ý.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★