Last Updated :2026/01/02

人目を避ける

Hiragana
ひとめをさける
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
人目を避ける:他人に見られないようにする。目立たないように行動する。ひそかに振る舞う。
Easy Japanese Meaning
まわりのひとに みられないように ひっそり するように すること
Chinese (Simplified) Meaning
避开众人目光 / 躲避他人视线 / 秘密行事
Chinese (Traditional) Meaning
躲避他人目光 / 避開眾人視線 / 秘密行事
Korean Meaning
사람들의 눈을 피하다 / 남몰래 하다 / 은밀히 행동하다
Vietnamese Meaning
tránh bị người khác nhìn thấy / lẩn tránh sự chú ý của mọi người / hành động một cách lén lút, kín đáo
What is this buttons?

He took the back streets to avoid being seen.

Chinese (Simplified) Translation

他为了避开别人的目光走了条小路。

Chinese (Traditional) Translation

他為了避人耳目,走了條小巷。

Korean Translation

그는 사람들의 눈을 피하기 위해 뒷길로 갔다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đi đường hẻm để tránh bị người khác chú ý.

What is this buttons?
Sense(1)

(idiomatic) to avoid being seen; to be clandestine

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

Quizzes for review

(idiomatic) to avoid being seen; to be clandestine

See correct answer

人目を避ける

彼は人目を避けるために裏道を通った。

See correct answer

He took the back streets to avoid being seen.

He took the back streets to avoid being seen.

See correct answer

彼は人目を避けるために裏道を通った。

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★