Search results- Japanese - English

抜く

Hiragana
ぬく
Verb
slang
Japanese Meaning
(何か)を抽出する、取り出す / 省略する、取り出す / 超える / ケーブル / ワイヤーを外す / (俗語)自慰行為をする
Easy Japanese Meaning
中のものをとりだす。入れないでおく。相手をこえる。線をはずす。ひとりで性のことをする。
What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

Onyomi
ゲン
Kunyomi
あらわれる / あらわす / うつつ
Character
grade-5-kanji kanji present
Japanese Meaning
現在 / 既存
Easy Japanese Meaning
いまあることやあらわれることをあらわすかんじ
Chinese (Simplified)
现在的;当前的 / 出现;显现 / 存在的;现有的
What is this buttons?

When that character suddenly appeared, the story instantly became exciting.

What is this buttons?

Hiragana
うつつ
Noun
Japanese Meaning
現実や意識の状態を指す語。夢や無意識の状態と対比される「現(うつつ)」の意。 / 現在・今このときのこと。「現に」「現の世」などの形で用いられる。 / 仏教における「現世(現)」の意。来世・前世に対する、今生きているこの世。
Easy Japanese Meaning
ゆめでないときの、めがさめているこころのじょうたい。ほんとうのこと。
Chinese (Simplified)
现实(与梦境或无意识相对) / 清醒意识(与昏睡或失去意识相对)
What is this buttons?

He couldn't accept his reality.

Chinese (Simplified) Translation

他无法接受自己的现实。

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

手を抜く

Hiragana
てをぬく
Verb
Japanese Meaning
いい加減に仕事をすること / 必要な手順や努力を省いて、質を落とすこと
Easy Japanese Meaning
やるべきことをさいごまでまじめにせずに、かんたんにすませようとすること
What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

刳り抜く

Hiragana
くりぬく
Kanji
刳り貫く
Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
刳り抜く:物の内部をえぐり取って穴をあける。中身を削り取って形を作る。 / 刳り貫く:同じく、中身をくり取って貫通させる、または内側をえぐって形を整える。
Easy Japanese Meaning
中にあるものをとりのぞいて、あなやくぼみをつくること
What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

戦い抜く

Hiragana
たたかいぬく
Verb
Japanese Meaning
困難や試練に負けず、最後まで戦い続けること。 / 途中であきらめず、厳しい状況を乗り越えるまで努力し続けること。
Easy Japanese Meaning
さいごまであきらめずにたたかいをつづけるようにがんばること
What is this buttons?
What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

度肝を抜く

Hiragana
どぎもをぬく
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
非常に驚かせること。相手を圧倒するほどの衝撃や意外性を与えるさま。
Easy Japanese Meaning
とてもおどろいて、頭がまっしろになるくらいびっくりさせるようす
What is this buttons?

The news surprised him so much that it took his breath away.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

現實

Hiragana
げんじつ
Kanji
現実
Noun
form-of kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 現実 (“reality”)
Easy Japanese Meaning
ほんとうにあること。じっさいにおきているようす。
What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

現価

Hiragana
げんか
Noun
Japanese Meaning
将来受け取る金額や将来のキャッシュフローを、利率や割引率を用いて現在時点の価値に換算したもの。現在価値。 / 将来の収益・費用などを、時間価値を考慮して現在の金額に引き直した評価額。
Easy Japanese Meaning
しょうらいにもらうおかねを、いまのかちにしたもの。
What is this buttons?
What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

實現

Hiragana
じつげん
Kanji
実現
Noun
form-of kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 実現 (“implementation; materialization; realization”)
Easy Japanese Meaning
ゆめやねがいがほんとうになること
What is this buttons?
What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★