Search results- Japanese - English

度肝を抜く

Hiragana
どぎもをぬく
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
非常に驚かせること。相手を圧倒するほどの衝撃や意外性を与えるさま。
Easy Japanese Meaning
とてもおどろいて、頭がまっしろになるくらいびっくりさせるようす
Chinese (Simplified) Meaning
使人大吃一惊 / 令人大为震惊 / 让人瞠目结舌
Chinese (Traditional) Meaning
使人大吃一驚 / 令人震驚 / 讓人驚呆
Korean Meaning
몹시 놀라게 하다 / 깜짝 놀라게 하다 / 경악하게 하다
Vietnamese Meaning
làm ai sửng sốt, kinh ngạc tột độ / làm choáng váng, hết hồn / khiến ai chết điếng vì kinh ngạc
Tagalog Meaning
manggulat nang labis / magpahanga nang matindi
What is this buttons?

The news surprised him so much that it took his breath away.

Chinese (Simplified) Translation

那个消息让他惊得目瞪口呆。

Chinese (Traditional) Translation

那則消息讓他驚得目瞪口呆。

Korean Translation

그 소식은 그를 넋이 나갈 정도로 놀라게 했다.

Vietnamese Translation

Tin tức đó khiến anh ấy sửng sốt đến mức không thốt nên lời.

Tagalog Translation

Nagulat siya nang labis sa balitang iyon.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

度肝

Hiragana
どぎも
Noun
Japanese Meaning
非常に驚かせること。度肝を抜く。 / 驚きや恐れのために正常な判断や行動ができなくなる心の状態。
Easy Japanese Meaning
ひじょうにおどろいたときや、こわいときにうけるつよいショックのこと
Chinese (Simplified) Meaning
胆量 / 胆子 / 勇气
Chinese (Traditional) Meaning
膽量 / 勇氣 / 膽識
Korean Meaning
배짱 / 담력 / 용기
Vietnamese Meaning
dũng khí / sự gan dạ / gan lì
What is this buttons?

I was surprised by his gutsy action.

Chinese (Simplified) Translation

他的惊人举动让我吃惊。

Chinese (Traditional) Translation

他的驚人舉動令人驚訝。

Korean Translation

그의 기가 막힐 만한 행동에 놀랐다.

Vietnamese Translation

Tôi bị kinh ngạc trước những hành động khiến người ta há hốc mồm của anh ấy.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

抜く

Hiragana
ぬく
Verb
slang
Japanese Meaning
(何か)を抽出する、取り出す / 省略する、取り出す / 超える / ケーブル / ワイヤーを外す / (俗語)自慰行為をする
Easy Japanese Meaning
中のものをとりだす。入れないでおく。相手をこえる。線をはずす。ひとりで性のことをする。
Chinese (Simplified) Meaning
拔出;取出;拔掉(电缆/电线) / 省略;删去;跳过 / 超越;胜过;(俚)自慰
Chinese (Traditional) Meaning
拔出;取出 / 省略;略去 / 超越;勝過
Korean Meaning
뽑다, 빼다 / 생략하다, 빼먹다 / 자위하다(속어)
Vietnamese Meaning
rút, nhổ; lấy ra / bỏ qua, loại bỏ / vượt qua; (lóng) thủ dâm
Tagalog Meaning
bunutin; hugutin; alisin / laktawan; alisin sa talaan / lampasan; higitan
What is this buttons?

I used a hammer to pull out an old nail.

Chinese (Simplified) Translation

为了拔出旧钉,我用了锤子。

Chinese (Traditional) Translation

為了拔出舊釘子,我用了錘子。

Korean Translation

오래된 못을 뽑기 위해 망치를 사용했다.

Vietnamese Translation

Tôi đã dùng búa để nhổ chiếc đinh cũ.

Tagalog Translation

Gumamit ako ng martilyo para bunutin ang lumang pako.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

戦い抜く

Hiragana
たたかいぬく
Verb
Japanese Meaning
困難や試練に負けず、最後まで戦い続けること。 / 途中であきらめず、厳しい状況を乗り越えるまで努力し続けること。
Easy Japanese Meaning
さいごまであきらめずにたたかいをつづけるようにがんばること
Chinese (Simplified) Meaning
奋战到底 / 坚持战斗到最后 / 顽强拼搏到底
Chinese (Traditional) Meaning
奮戰到底 / 拼戰到底 / 堅持戰鬥到最後
Korean Meaning
끝까지 싸우다 / 싸워 이겨내다 / 싸움을 견뎌내다
Vietnamese Meaning
chiến đấu đến cùng / chiến đấu vượt qua / kiên cường chiến đấu
What is this buttons?

He was able to fight through the difficulties.

Chinese (Simplified) Translation

他能够战胜困难。

Chinese (Traditional) Translation

他能夠挺過困難。

Korean Translation

그는 어려움을 이겨낼 수 있었습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã có thể chiến đấu vượt qua những khó khăn.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

手を抜く

Hiragana
てをぬく
Verb
Japanese Meaning
いい加減に仕事をすること / 必要な手順や努力を省いて、質を落とすこと
Easy Japanese Meaning
やるべきことをさいごまでまじめにせずに、かんたんにすませようとすること
Chinese (Simplified) Meaning
偷工减料 / 敷衍了事 / 不认真做事
Chinese (Traditional) Meaning
偷工減料 / 敷衍了事 / 草率了事
Korean Meaning
일을 대충 하다 / 부실하게 처리하다 / 건성으로 하다
Vietnamese Meaning
làm qua loa, sơ sài / cắt xén công đoạn để nhanh/tiết kiệm / không làm hết sức khi làm việc
Tagalog Meaning
gumawa nang bara-bara / magpabaya sa trabaho / magkulang sa pagsisikap
What is this buttons?

He never cuts corners in his work.

Chinese (Simplified) Translation

他绝对不会在工作上偷懒。

Chinese (Traditional) Translation

他絕對不會在工作上偷懶。

Korean Translation

그는 일을 절대 대충 하지 않습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy tuyệt đối không bao giờ làm việc cẩu thả.

Tagalog Translation

Hindi siya kailanman nagpapabaya sa trabaho.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

刳り抜く

Hiragana
くりぬく
Kanji
刳り貫く
Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
刳り抜く:物の内部をえぐり取って穴をあける。中身を削り取って形を作る。 / 刳り貫く:同じく、中身をくり取って貫通させる、または内側をえぐって形を整える。
Easy Japanese Meaning
中にあるものをとりのぞいて、あなやくぼみをつくること
Chinese (Simplified) Meaning
挖空 / 凿穿 / 挖出
Chinese (Traditional) Meaning
挖空 / 鑿出孔洞 / 剜出
Korean Meaning
도려내다 / 파내다 / 구멍을 뚫다
Vietnamese Meaning
khoét rỗng; đục lỗ / móc/nạo bỏ phần bên trong / đục xuyên qua
Tagalog Meaning
ukitin / butasin / hukayin ang loob
What is this buttons?

He did his best to overcome the difficulties.

Chinese (Simplified) Translation

他为了克服困难,全力以赴。

Chinese (Traditional) Translation

他為了克服困難,全力以赴。

Korean Translation

그는 어려움을 도려내기 위해 전력을 다했다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã dốc hết sức để vượt qua những khó khăn.

Tagalog Translation

Binigay niya ang kanyang buong makakaya upang malampasan ang mga kahirapan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★