最終更新日 :2026/01/07

ただ

漢字
名詞
日本語の意味
無料で、単なる、単に、ただ
やさしい日本語の意味
おかねをはらわなくてよいことや、なにもまざらないそのものだけのようす
中国語(簡体字)の意味
免费;不收费 / 仅仅;只是
中国語(繁体字)の意味
免費;無償 / 僅僅;只是
韓国語の意味
무료 / 공짜 / 단지, 그저
ベトナム語の意味
miễn phí / chỉ / đơn thuần
タガログ語の意味
libre (walang bayad) / lamang / tanging; basta
このボタンはなに?

The newly launched workshop is free of charge, but since capacity is limited, it's better to register early.

中国語(簡体字)の翻訳

新开设的工作坊参加费是免费的,但名额有限,最好尽早报名。

中国語(繁体字)の翻訳

新開辦的工作坊參加費是免費的,但名額有限,最好儘早報名。

韓国語訳

새로 시작한 워크숍은 참가비가 무료하지만, 정원이 한정되어 있으니 빨리 신청하는 것이 좋다.

ベトナム語訳

Buổi workshop mới bắt đầu miễn phí, nhưng vì số chỗ có hạn nên bạn nên đăng ký sớm.

タガログ語訳

Ang bagong sinimulang workshop ay walang bayad, ngunit dahil limitado ang bilang ng mga kalahok, mas mabuting magparehistro nang maaga.

このボタンはなに?

復習用の問題

free of charge; mere, simply, just

新しく始まったワークショップは参加費がただだが、定員が限られているため早めに申し込んだ方がいい。

正解を見る

The newly launched workshop is free of charge, but since capacity is limited, it's better to register early.

The newly launched workshop is free of charge, but since capacity is limited, it's better to register early.

正解を見る

新しく始まったワークショップは参加費がただだが、定員が限られているため早めに申し込んだ方がいい。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★