最終更新日 :2025/11/19

lạt mềm buộc chặt

ことわざ
比喩的用法

lạt mềm buộc chặt: (ベトナム語のことわざ)やわらかいひもほどしっかり結べる、という字義から転じて、優しさや柔らかい態度の方が相手を強く引きつけ、関係をより強固にできるという意味。特に恋愛や人間関係において、厳しさや強制よりも、思いやりと穏やかな接し方が効果的であることを表す。

英語の意味
(figurative) apply gentle affection to strengthen a bond; don't be overbearing; you can catch more flies with honey than with vinegar (especially romantically)
このボタンはなに?

家庭では、母親はしばしば優しい愛情で絆を深め、子どもたちの間の和を保とうとする。

In the family, the mother often uses gentle affection to strengthen the bond between her children.

このボタンはなに?

CJK

復習用の問題

正解を見る

(比喩的)絆を強めるために優しい愛情を注ぐ。高圧的にならないように。酢よりも蜂蜜の方がハエを捕まえやすい(特に恋愛関係において)

(比喩的)絆を強めるために優しい愛情を注ぐ。高圧的にならないように。酢よりも蜂蜜の方がハエを捕まえやすい(特に恋愛関係において)

正解を見る

lạt mềm buộc chặt

Trong gia đình, mẹ thường áp dụng lạt mềm buộc chặt để giữ hòa khí giữa các con.

正解を見る

家庭では、母親はしばしば優しい愛情で絆を深め、子どもたちの間の和を保とうとする。

家庭では、母親はしばしば優しい愛情で絆を深め、子どもたちの間の和を保とうとする。

正解を見る

Trong gia đình, mẹ thường áp dụng lạt mềm buộc chặt để giữ hòa khí giữa các con.

ベトナム語 - 日本語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の編集を審査する
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 2
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 問題の編集を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★