最終更新日 :2026/01/07

倉稲魂

ひらがな
うかのみたま
固有名詞
日本語
日本語の意味
日本神話に登場する穀物の女神で、素戔嗚尊と神大市比売の娘とされる神格。「うかのみたま」と読み、稲や穀物、農耕を司る神として信仰される。稲荷神(稲荷大神)と同一視されることも多い。
やさしい日本語の意味
むかしのかみさまのなまえで、こめやむぎなどのたねをまもるかみ
中国語(簡体字)の意味
日本神话的谷物女神 / 素戔嗚尊与神大市比卖之女 / 稻荷神(宇迦之御魂)的别称
中国語(繁体字)の意味
日本神話的穀物女神 / 素戔嗚與神大市比賣之女 / 掌管糧食與稻作的神祇
韓国語の意味
일본 신화의 곡물 여신 / 스사노오와 카무오이치히메의 딸인 신
ベトナム語の意味
nữ thần ngũ cốc trong thần thoại Nhật Bản / con gái của Susanoo và Kamuōichihime
タガログ語の意味
diyosa ng butil at ani sa mitolohiyang Hapones / anak nina Susanoo at Kamuōichihime / diyosang may kinalaman sa pagkain at kasaganaan
このボタンはなに?

In Japanese mythology, Kuraokami is known as a grain goddess.

中国語(簡体字)の翻訳

在日本神话中,仓稻魂被视为谷物的女神。

中国語(繁体字)の翻訳

在日本神話中,倉稲魂被視為穀物之女神。

韓国語訳

일본 신화에서 우카노미타마는 곡물의 여신으로 알려져 있습니다.

ベトナム語訳

Trong thần thoại Nhật Bản, Ukanomitama được biết đến là nữ thần của ngũ cốc.

タガログ語訳

Sa mitolohiyang Hapon, si Ukanomitama ay kilala bilang diyosa ng mga butil.

このボタンはなに?
意味(1)

(Japanese mythology) a grain goddess, daughter of 素戔嗚 (Susa no O) and 神大市比売 (Kamuōichihime)

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana

復習用の問題

(Japanese mythology) a grain goddess, daughter of 素戔嗚 (Susa no O) and 神大市比売 (Kamuōichihime)

正解を見る

倉稲魂

日本神話において、倉稲魂は穀物の女神として知られています。

正解を見る

In Japanese mythology, Kuraokami is known as a grain goddess.

In Japanese mythology, Kuraokami is known as a grain goddess.

正解を見る

日本神話において、倉稲魂は穀物の女神として知られています。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★