最終更新日 :2026/01/07

村八分

ひらがな
むらはちぶ
名詞
日本語の意味
共同体からの排斥や仲間外れを指す日本の伝統的な社会的制裁の一種。村社会などで、共同体の和を乱したと見なされた者に対して行われる。
やさしい日本語の意味
むらのなかで きらわれた人に ほとんど 助けをしないで むしすること
中国語(簡体字)の意味
村落中的集体排斥、孤立 / 对扰乱村庄秩序者的全体绝交与疏远 / 非司法的社会制裁,遭村民断绝往来
中国語(繁体字)の意味
村落中的社會性排斥 / 對擾亂村莊秩序者的集體孤立 / 村民非司法的抵制與斷絕往來
韓国語の意味
공동체에서의 사회적 배척·따돌림 / 일본 전통 마을에서 질서 교란자를 집단적으로 배척하는 관습 / 법정 밖에서 이루어지는 관습적 추방·제재
ベトナム語の意味
sự tẩy chay trong làng (ở Nhật) / hình thức cô lập xã hội ngoài pháp luật trong cộng đồng làng Nhật / việc cả làng xa lánh người phá rối trật tự
タガログ語の意味
ostrakismo ng komunidad / pagbubukod at pagtakwil ng nayon sa isang kasapi / hindi opisyal na pagboykot sa taong gumambala sa kaayusan
このボタンはなに?

He was ostracized by the village.

中国語(簡体字)の翻訳

他被村里人排斥了。

中国語(繁体字)の翻訳

他被村裡的人孤立了。

韓国語訳

그는 마을에서 따돌림을 당했다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã bị cả làng tẩy chay.

タガログ語訳

Tinakwil siya ng buong baryo.

このボタンはなに?
意味(1)

ostracism; a type of extra-judicial social exclusion practiced in Japan where a villager disturbing the peace of a village is shunned by the rest of them

canonical

romanization

hiragana

復習用の問題

ostracism; a type of extra-judicial social exclusion practiced in Japan where a villager disturbing the peace of a village is shunned by the rest of them

正解を見る

村八分

彼は村八分にされてしまった。

正解を見る

He was ostracized by the village.

He was ostracized by the village.

正解を見る

彼は村八分にされてしまった。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★