最終更新日
:2026/01/07
六牙の白象
ひらがな
ろくげのはくぞう
固有名詞
日本語の意味
仏教説話や仏教美術に登場する、六本の牙を持つ白い象。釈迦の母・摩耶夫人が釈迦を身ごもった際に夢に見た霊象、または菩薩・普賢が騎乗する象として象徴的に表される存在。
やさしい日本語の意味
ぶっしつをやどしたときにゆめに出たといわれる 六ほんのきばをもつしろいぞうのこと
中国語(簡体字)の意味
佛教:摩耶夫人怀孕时梦见的六牙白象 / 佛教:普贤菩萨所乘的六牙白象
中国語(繁体字)の意味
摩耶夫人懷胎釋迦牟尼時夢見的六牙白象 / 普賢菩薩所乘之六牙白象
韓国語の意味
불교에서, 마야부인이 부처를 잉태했을 때 꿈에 본 여섯 엄니의 흰 코끼리 / 보현보살이 타는 여섯 엄니의 흰 코끼리
ベトナム語の意味
Bạch tượng sáu ngà xuất hiện trong mộng của Hoàng hậu Ma‑da khi mang thai Đức Phật / Bạch tượng sáu ngà mà Bồ Tát Phổ Hiền cưỡi
タガログ語の意味
puting elepanteng may anim na pangil na napanaginipan ni Maya habang nagdadalang-tao kay Buddha / puting elepanteng may anim na pangil na sinasakyan ni Samantabhadra (Fugen)
意味(1)
the six-tusked white elephant that 摩耶夫人 (Maya Bunin, “Lady Maya”) dreamt of while she was carrying the Buddha
意味(2)
the six-tusked white elephant that 普賢 (Fugen, “Samantabhadra”) rides
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
復習用の問題
the six-tusked white elephant that 摩耶夫人 (Maya Bunin, “Lady Maya”) dreamt of while she was carrying the Buddha / the six-tusked white elephant that 普賢 (Fugen, “Samantabhadra”) rides
正解を見る
六牙の白象
正解を見る
The Six-Tusked White Elephant is said to be a legendary creature.
The Six-Tusked White Elephant is said to be a legendary creature.
正解を見る
六牙の白象は伝説の生物だと言われています。
日本語 - 英語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1