最終更新日
:2026/01/11
ニキ
ひらがな
にき
漢字
兄貴
接尾辞
インターネット
形態素
俗語
日本語の意味
インターネットスラングとして使われる「ニキ」は、「〜兄貴」の略で、親しみや敬意を込めて呼びかける語。特定の分野で頼りになる人、強くて頼もしい人物などを指すことが多い。
やさしい日本語の意味
ネットでつよくてたよりになる人や、なかまをよぶときにつけることば
中国語(簡体字)の意味
(日语网语,后缀)“兄贵/老哥”,指强悍、可靠的人 / 昵称后缀,尊称同盟、同好中的“大佬/老哥” / 表示兄弟般并肩作战的伙伴
中国語(繁体字)の意味
網路俚語的接尾詞,用於姓名或稱呼後,意為「老哥/前輩」,表親暱或敬意。 / 指可靠、能幹、值得依靠的夥伴(如同袍)。
韓国語の意味
(이름 뒤에 붙여) 강하고 믿음직한 ‘형’을 뜻함 / 존경·친근감을 담아 부르는 형님격 / 함께 싸우는 동지
インドネシア語
akhiran sapaan untuk menyebut sosok kuat dan bisa diandalkan (abang/bro) / sebutan slang internet bagi saudara seperjuangan atau rekan yang solid / akhiran yang menandai tokoh yang dihormati/diidolakan dalam komunitas online
ベトナム語の意味
(tiếng lóng 2ch/mạng) hậu tố sau tên, gọi ai như “anh cả/đàn anh”, mạnh và đáng tin / “bro”, chiến hữu/đồng đội đáng tin cậy
タガログ語の意味
hulaping pantawag na may himig “kuya” sa internet / hulapi para sa malakas at maaasahang tao / hulapi para sa kakamping mapagkakatiwalaan
意味(1)
(2channel slang, Internet slang) Someone strong and dependable; a brother in arms.
( romanization )
復習用の問題
(2channel slang, Internet slang) Someone strong and dependable; a brother in arms.
正解を見る
ニキ
正解を見る
He's tired of arguing on the internet and is a 'nikki' who no longer goes to 2ch.
He's tired of arguing on the internet and is a 'nikki' who no longer goes to 2ch.
正解を見る
彼はネットでの議論に疲れて、もう2chには行かないニキだ。
日本語 - 英語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1