最終更新日 :2026/01/06

酷道

ひらがな
こくどう
名詞
俗語
日本語の意味
国道でありながら、整備状態が悪く走行が困難な道路を指す俗称。 / 険しい地形や狭さ、未舗装などの理由で、通行に大きな支障がある国道。
やさしい日本語の意味
山の中などにあり,道がせまくきけんで,とても通りにくい国のどうろ
中国語(簡体字)の意味
日本道路圈俗语:路况极差的国道 / 因狭窄、破损等问题而极不适行的国道
中国語(繁体字)の意味
指日本國道中狀況惡劣、危險難行的道路(道路愛好者用語) / 諧指「國道」為「酷道」,形容狹窄破損、維護不良的國道
韓国語の意味
상태가 극히 나쁜 국도 / 위험하고 통행이 어려운 국도 / 유지·관리가 부실한 열악한 국도
ベトナム語の意味
quốc lộ ở Nhật xuống cấp, hẹp/nguy hiểm, rất khó đi / tiếng lóng giới mê đường sá chỉ quốc lộ bảo trì kém, khắc nghiệt
タガログ語の意味
pambansang lansangan sa Japan na lubhang sira-sira o mapanganib ang daan / balbal: tawag ng mga mahilig sa kalsada sa national highway na napakasama ang kondisyon
このボタンはなに?

He crossed the mountain through the harsh path.

中国語(簡体字)の翻訳

他沿着一条崎岖险峻的道路翻过了山。

中国語(繁体字)の翻訳

他走過一條艱難險惡的山路,翻越了山。

韓国語訳

그는 험한 도로를 통해 산을 넘었다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã vượt núi bằng con đường hiểm trở.

タガログ語訳

Tinawid niya ang bundok sa pamamagitan ng pagdaan sa isang delikadong daan.

このボタンはなに?
意味(1)

(road fandom slang) a national highway (of Japan) that is in terrible condition

canonical

romanization

hiragana

復習用の問題

(road fandom slang) a national highway (of Japan) that is in terrible condition

正解を見る

酷道

彼は酷道を通って山を越えた。

正解を見る

He crossed the mountain through the harsh path.

He crossed the mountain through the harsh path.

正解を見る

彼は酷道を通って山を越えた。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★