最終更新日
:2026/01/06
天津日高日子波限建鵜葺草葺不合命
ひらがな
あまつひこひこなぎさたけうがやふきあえずのみこと
固有名詞
日本語
日本語の意味
日本神話に登場する神で、邇邇芸命の孫にあたり、父は彦火火出見尊、母は豊玉姫。初代天皇とされる神武天皇の父とされる。宮崎県の鵜戸神宮などで祀られている。
やさしい日本語の意味
むかしのかみさまのなまえで うがやふきあえずのみことともよばれる
中国語(簡体字)の意味
日本神话(神道)中的神名(又名“鵜葺草葺不合命”),为彦火火出见尊与丰玉姬之子、神武天皇之父。
中国語(繁体字)の意味
日本神話的神祇;為彦火火出見尊與豐玉姬之子 / 神武天皇之父;日向三代之一
韓国語の意味
일본 신화·신토의 신으로, 히코호호데미노 미코토와 도요타마히메의 아들이자 진무 천황의 아버지 / ‘우가야후키아에즈노 미코토’로 불리는 신명
ベトナム語の意味
Ugayafukiaezu-no-Mikoto; nhân vật/vị thần trong Thần đạo Nhật Bản, con của Hikohohodemi no Mikoto và Toyotamabime, cha của Thiên hoàng Jimmu / Tổ tiên huyền thoại của hoàng thất Nhật Bản
タガログ語の意味
Ugayafukiaezu; pigura/diyos sa mitolohiyang Shinto, anak nina Hikohohodemi no Mikoto at Toyotamabime / ama ni Emperador Jimmu sa mitolohiyang Hapones
意味(1)
(Shinto, Japanese mythology) Ugayafukiaezu, the son of Hikohohodemi no Mikoto and Toyotamabime, and the father of Emperor Jimmu
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
復習用の問題
(Shinto, Japanese mythology) Ugayafukiaezu, the son of Hikohohodemi no Mikoto and Toyotamabime, and the father of Emperor Jimmu
正解を見る
天津日高日子波限建鵜葺草葺不合命
正解を見る
Amaterasu Omikami is one of the gods our ancestors believed in.
Amaterasu Omikami is one of the gods our ancestors believed in.
正解を見る
天津日高日子波限建鵜葺草葺不合命は、私たちの祖先が信じていた神様の一人です。
日本語 - 英語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1