最終更新日 :2026/01/06

丸の内

ひらがな
まるのうち
名詞
日本語の意味
城の本丸や二の丸など主要な郭(くるわ)の内側、または外堀の内側に位置する区域を指す語。特に江戸城の内郭の内側一帯を指し、現在の東京都千代田区丸の内周辺を含む。
やさしい日本語の意味
しろのなかの まわりの くぼんだ みずのある ばしょに かこまれた まちの なまえ
中国語(簡体字)の意味
(城堡)内郭或外护城河内的区域;尤指江户城 / (日本地名)丸之内:东京都千代田区的核心商务区,位于东京站与皇居之间
中国語(繁体字)の意味
城堡內城或外護城河之內的區域 / (尤指江戶城)內堀或外堀之內的地帶 / 東京「丸之內」地區(源自位於舊江戶城內堀內的地名)
韓国語の意味
성에서 내성이나 바깥 해자 안쪽의 구역(특히 에도성). / 도쿄도 치요다구의 지명; 옛 에도성 해자 안쪽 지역.
ベトナム語の意味
khu vực bên trong vòng thành/hào (đặc biệt là phần trong hào ngoài) của một lâu đài; nhất là của thành Edo / (địa danh) Marunouchi: khu trung tâm thương mại ở Tokyo, giữa Ga Tokyo và Hoàng cung
タガログ語の意味
panloob na bakuran ng kastilyo o kuta / (Edo) looban sa loob ng panlabas na sakop ng Edo Castle
このボタンはなに?

I work in Marunouchi.

中国語(簡体字)の翻訳

我在丸之内工作。

中国語(繁体字)の翻訳

我在丸之內工作。

韓国語訳

저는 마루노우치에서 일하고 있습니다.

ベトナム語訳

Tôi làm việc ở Marunouchi.

タガログ語訳

Nagtatrabaho ako sa Marunouchi.

このボタンはなに?
意味(1)

area within the inner citadel or outer moat of a castle (especially the Edo Castle)

canonical

romanization

hiragana

復習用の問題

area within the inner citadel or outer moat of a castle (especially the Edo Castle)

正解を見る

丸の内

私は丸の内で働いています。

正解を見る

I work in Marunouchi.

正解を見る

私は丸の内で働いています。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★