最終更新日 :2026/01/10

はくや

ひらがな
はくや / びゃくや
漢字
白夜 / 箔屋
名詞
日本語の意味
白夜: 太陽が沈まず、夜でも明るい現象。また、そのような夜。 / 箔屋: 金箔・銀箔などの金属箔を製造・販売する店、またはその職人。
やさしい日本語の意味
はくやはよるでも太ようがしずまずあかるいよるのことです
中国語(簡体字)の意味
极昼(午夜太阳现象) / 生产和销售金、银等金属箔的店铺或从业者
中国語(繁体字)の意味
白夜:夏季高緯度地區太陽不落的自然現象 / 箔屋:製作並販售金箔、銀箔等金屬箔的店家或從業者
韓国語の意味
해가 지지 않아 밤에도 밝은 현상 / 금박·은박 등의 박을 제작·판매하는 사람 또는 가게
インドネシア語
matahari tengah malam / toko atau orang yang membuat dan menjual daun emas/perak
ベトナム語の意味
đêm trắng; hiện tượng mặt trời xuất hiện lúc nửa đêm / tiệm hoặc người sản xuất, bán lá vàng, bạc
タガログ語の意味
araw sa hatinggabi (pangyayaring hindi lumulubog ang araw) / tindahan o taong gumagawa at nagbebenta ng dahon ng ginto, pilak, atbp.
このボタンはなに?

I want to see the midnight sun at least once.

中国語(簡体字)の翻訳

我想至少见一次白夜。

中国語(繁体字)の翻訳

我想至少看一次白夜。

韓国語訳

저는 한 번이라도 하쿠야를 보고 싶습니다.

インドネシア語訳

Saya ingin melihat Hakuya setidaknya sekali.

ベトナム語訳

Tôi muốn được nhìn thấy Hakuya ít nhất một lần.

タガログ語訳

Gusto kong makita kahit minsan ang puting gabi.

このボタンはなに?
意味(1)

白夜: midnight sun

意味(2)

箔屋: a store or person who produces and sells leaf of gold, silver, etc

romanization

復習用の問題

白夜: midnight sun / 箔屋: a store or person who produces and sells leaf of gold, silver, etc

正解を見る

はくや

私は一度でもはくやを見てみたいと思っています。

正解を見る

I want to see the midnight sun at least once.

I want to see the midnight sun at least once.

正解を見る

私は一度でもはくやを見てみたいと思っています。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★