最終更新日 :2026/01/05

火事場泥棒

ひらがな
かじばどろぼう
名詞
比喩的用法
日本語の意味
火事などの混乱に乗じて盗みを働く者 / 混乱・騒ぎに便乗して、不正な利益を得ようとする人
やさしい日本語の意味
びょうきやじしんなどのこんらんのときに、こっそりどろぼうをするひと
中国語(簡体字)の意味
在火灾现场趁乱抢劫或盗窃的人 / 比喻乘混乱牟取不义之利者
中国語(繁体字)の意味
在火災現場趁亂偷竊的人 / (比喻)趁混亂牟取不正當利益的人
韓国語の意味
화재 현장에서 약탈하는 사람 / 혼란을 틈타 부정하게 이익을 챙기는 사람
ベトナム語の意味
kẻ hôi của trong đám cháy / (nghĩa bóng) kẻ lợi dụng lúc hỗn loạn để trục lợi
タガログ語の意味
magnanakaw sa lugar ng sunog / taong sumasamantala sa kaguluhan para sa hindi tapat na pakinabang
このボタンはなに?

He was profiting like a thief at a fire, taking advantage of others' difficulties.

中国語(簡体字)の翻訳

他像火场小偷一样,利用别人的困境谋取利益。

中国語(繁体字)の翻訳

他乘人之危,利用別人的困難牟利。

韓国語訳

그는 화재 현장의 도둑처럼 남의 어려움을 이용해 이익을 얻고 있었다.

ベトナム語訳

Anh ta như kẻ trộm trong đám cháy, lợi dụng khó khăn của người khác để trục lợi.

タガログ語訳

Parang magnanakaw sa panahon ng sunog, sinasamantala niya ang paghihirap ng iba para kumita.

このボタンはなに?
意味(1)

looter at the scene of a fire (abbr. 火(か)事(じ)泥(どろ) (kajidoro))

意味(2)

(figuratively) someone who takes advantage of confusion for dishonest personal gain

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

復習用の問題

looter at the scene of a fire (abbr. 火(か)事(じ)泥(どろ) (kajidoro)) / (figuratively) someone who takes advantage of confusion for dishonest personal gain

正解を見る

火事場泥棒

彼は火事場泥棒のように、他人の困難を利用して利益を得ていた。

正解を見る

He was profiting like a thief at a fire, taking advantage of others' difficulties.

He was profiting like a thief at a fire, taking advantage of others' difficulties.

正解を見る

彼は火事場泥棒のように、他人の困難を利用して利益を得ていた。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★