最終更新日 :2026/01/09

内人

ひらがな
うちうど / うちびと
名詞
日本語の意味
神社において、禰宜や神主よりも下位に位置する神職の一つ。主に祭祀の補助や神社の雑務などを担当する。
やさしい日本語の意味
じんじゃで かみさまの つとめを する ひとで、ねぎや かんぬし より したの やくめ。
中国語(簡体字)の意味
(神道)神社中位阶低于禰宜、神主的下级神职人员 / 神社中低阶祭司(低于禰宜、神主)
中国語(繁体字)の意味
(神道)神社中位階低於禰宜、神主的祭司 / 神社的低階神職人員
韓国語の意味
신도 신사에서 禰宜와 神主 아래에 위치하는 하급 신관 / 신사에서 실무를 맡는 하위 신직
インドネシア語
pendeta Shinto berpangkat di bawah negi dan kannushi / pejabat kuil Shinto tingkat bawah / pendeta pembantu di kuil Shinto
ベトナム語の意味
tu sĩ Thần đạo cấp dưới negi và kannushi / chức tư tế bậc thấp trong đền Thần đạo
タガログ語の意味
mababang ranggong saserdote sa dambanang Shinto / pari ng Shinto na mas mababa sa negi at kannushi
このボタンはなに?

He is working at a shrine as a Uchibito.

中国語(簡体字)の翻訳

他作为内人在神社工作。

中国語(繁体字)の翻訳

他以內人的身份在神社工作。

韓国語訳

그는 내인으로서 신사에서 일하고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia bekerja di sebuah kuil Shinto sebagai petugas.

ベトナム語訳

Anh ấy làm việc tại đền với tư cách là nhân viên.

タガログ語訳

Nagtatrabaho siya sa isang dambana bilang tagapaglingkod.

このボタンはなに?
意味(1)

(Shinto) a priest ranked below 禰宜(ねぎ) (negi, “second priest”) and 神主(かんぬし) (kannushi, “chief priest”) in a Shinto shrine

canonical

romanization

hiragana

復習用の問題

(Shinto) a priest ranked below 禰宜(ねぎ) (negi, “second priest”) and 神主(かんぬし) (kannushi, “chief priest”) in a Shinto shrine

正解を見る

内人

彼は内人として神社で働いています。

正解を見る

He is working at a shrine as a Uchibito.

He is working at a shrine as a Uchibito.

正解を見る

彼は内人として神社で働いています。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★