最終更新日 :2026/01/05

簡潔

ひらがな
かんけつ
名詞
日本語の意味
簡潔さ、短さ
やさしい日本語の意味
むだがなく、みじかくわかりやすいこと
中国語(簡体字)の意味
简明扼要 / 言语或文字精炼、不繁琐 / 内容短而清楚的特性
中国語(繁体字)の意味
簡明扼要的性質 / 精煉不繁的特質 / 言語或文字的簡短明確
韓国語の意味
간결함 / 간명함 / 짧고 핵심적인 표현
ベトナム語の意味
sự ngắn gọn / tính súc tích / sự cô đọng
タガログ語の意味
kaiklihan / pagiging maikli at tuwiran / kasiksikan ng pahayag
このボタンはなに?

In academic discussions and practical reports, the concept of conciseness is often prioritized to avoid redundancy and convey the main argument clearly, but neglecting to provide sufficient supporting evidence for that conciseness risks undermining persuasive power.

中国語(簡体字)の翻訳

在学术讨论与实务报告中,为了避免冗赘并明确表达论点,“简洁”常被优先考虑;但如果因此忽略充分的论据呈示,可能会削弱说服力。

中国語(繁体字)の翻訳

在學術性的討論與實務性的報告中,為了避免冗贅並清晰傳達論旨,「簡潔」這一概念常被視為最優先;然而,如果因此疏於提供充分的證據,則可能削弱說服力。

韓国語訳

학술적 논의나 실무적 보고에서는 중복을 피하고 논지를 명확히 전달하기 위해 '간결성'이라는 개념이 자주 최우선시되지만, 그에 대한 충분한 근거 제시를 소홀히 하면 설득력을 해칠 위험이 있다.

ベトナム語訳

Trong các cuộc thảo luận học thuật và các báo cáo thực tiễn, khái niệm "ngắn gọn" thường được đặt lên hàng đầu nhằm tránh dài dòng và truyền đạt luận điểm một cách rõ ràng, nhưng nếu bỏ qua việc trình bày cơ sở đầy đủ cho điều đó thì có nguy cơ làm giảm sức thuyết phục.

タガログ語訳

Sa mga akademikong talakayan at praktikal na ulat, madalas inuuna ang konsepto ng pagiging maigsi upang maiwasan ang pag-uulit at malinaw na maiparating ang pangunahing punto, ngunit kung pababayaan ang sapat na pagpapakita ng mga batayan para dito, maaaring mabawasan ang pagiging kapani-paniwala nito.

このボタンはなに?
意味(1)

conciseness, brevity

canonical

romanization

hiragana

復習用の問題

正解を見る

簡潔

学術的な議論や実務的な報告においては、冗長を避け、論旨を明確に伝えるために「簡潔」という概念がしばしば最優先されるが、そのための十分な根拠提示を怠ると説得力を損なう危険がある。

正解を見る

In academic discussions and practical reports, the concept of conciseness is often prioritized to avoid redundancy and convey the main argument clearly, but neglecting to provide sufficient supporting evidence for that conciseness risks undermining persuasive power.

In academic discussions and practical reports, the concept of conciseness is often prioritized to avoid redundancy and convey the main argument clearly, but neglecting to provide sufficient supporting evidence for that conciseness risks undermining persuasive power.

正解を見る

学術的な議論や実務的な報告においては、冗長を避け、論旨を明確に伝えるために「簡潔」という概念がしばしば最優先されるが、そのための十分な根拠提示を怠ると説得力を損なう危険がある。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★