最終更新日 :2026/01/05

スサノオ

ひらがな
すさのお / すさのを
漢字
須佐之男
固有名詞
日本語の意味
日本神話に登場する神で、暴風雨や海を司るとされる神格。須佐之男命(すさのおのみこと)の略称・別表記。
やさしい日本語の意味
にほんのしんわにでるかみさま。あらしやうみをつかさどる。
中国語(簡体字)の意味
日本神话中的风暴之神,称“须佐之男/素盏鸣尊”。 / 日本神祇名,亦作“须佐之男命”。 / 日本神话“三贵子”之一,与天照大神、月读命并列。
中国語(繁体字)の意味
日本神話中的風暴之神須佐之男 / 日本神道的神祇,掌管暴風與海洋
韓国語の意味
일본 신화의 폭풍의 신 / 신토에서 바다와 폭풍을 관장하는 신
ベトナム語の意味
Susanoo; vị thần bão tố trong thần thoại Nhật Bản / Vị thần Shinto gắn với biển và giông bão
タガログ語の意味
Susanoo; diyos ng bagyo sa mitolohiyang Hapon / Diyos ng unos at dagat sa Shintō
このボタンはなに?

Susanoo is a god in Japanese mythology, said to rule over the sea and storms.

中国語(簡体字)の翻訳

须佐之男是日本神话中的神,被认为掌管海洋和风暴。

中国語(繁体字)の翻訳

須佐之男是日本神話中的神,被認為掌管海洋與暴風雨。

韓国語訳

스사노오는 일본 신화의 신으로, 바다와 폭풍을 주관한다고 전해집니다.

ベトナム語訳

Susanoo là vị thần trong thần thoại Nhật Bản, được cho là cai quản biển cả và bão tố.

タガログ語訳

Si Susanoo ay isang diyos sa mitolohiyang Hapon, at sinasabing siya ang namamahala sa dagat at sa mga bagyo.

このボタンはなに?
意味(1)

須佐之男: Susanoo, the Japanese god of storms

canonical

canonical

romanization

復習用の問題

須佐之男: Susanoo, the Japanese god of storms

正解を見る

スサノオ

スサノオは日本神話の神で、海と嵐を司るとされています。

正解を見る

Susanoo is a god in Japanese mythology, said to rule over the sea and storms.

Susanoo is a god in Japanese mythology, said to rule over the sea and storms.

正解を見る

スサノオは日本神話の神で、海と嵐を司るとされています。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★