最終更新日
:2026/01/04
奥州
ひらがな
おうしゅう
固有名詞
日本語の意味
日本の旧国名「陸奥国(むつのくに)」などを指す歴史的な呼称で、現在のおおよそ東北地方の一部に相当する地域名。 / 平安時代以降、陸奥・出羽などを含む東北地方一帯を指して広く用いられた呼称。 / (文脈により)岩手県の旧国名「奥州(おうしゅう)」として、特に奥州藤原氏の本拠地平泉周辺を指すこともある。
やさしい日本語の意味
むかしの日本のくにのなまえ。いまのふくしま、みやぎ、いわて、あおもりなどのへん。
中国語(簡体字)の意味
陆奥国(日本古代旧国名,约当今福岛、宫城、岩手、青森及秋田县鹿角市、小坂町) / 奥州(日本东北地区的旧称)
中国語(繁体字)の意味
日本古代的陸奧國,約相當於今福島、宮城、岩手、青森及秋田部分地區 / 日本東北地方的古稱(多指陸奧國)
韓国語の意味
일본의 옛 지방인 무쓰국을 가리키는 이름 / 오늘날 후쿠시마·미야기·이와테·아오모리 및 아키타현 가즈노·고사카에 해당하는 옛 지명
ベトナム語の意味
Tên cổ của tỉnh Mutsu ở Nhật Bản, gồm khu vực nay là Fukushima, Miyagi, Iwate, Aomori và một phần Akita (Kazuno, Kosaka). / Tên gọi lịch sử của vùng phía bắc Tōhoku.
タガログ語の意味
dating lalawigan ng Hapon (Mutsu) sa hilagang Honshu; tumutugma sa ngayo’y Fukushima, Miyagi, Iwate, Aomori at bahagi ng Akita / makasaysayang pangalang rehiyonal para sa hilagang Honshu
意味(1)
Mutsu Province, an old province of Japan, made up of the present-day prefectures of Fukushima, Miyagi, Iwate and Aomori, and the municipalities of Kazuno and Kosaka in Akita Prefecture
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( kyūjitai )
( hiragana historical )
( hiragana )
復習用の問題
Mutsu Province, an old province of Japan, made up of the present-day prefectures of Fukushima, Miyagi, Iwate and Aomori, and the municipalities of Kazuno and Kosaka in Akita Prefecture
正解を見る
奥州
日本語 - 英語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1