最終更新日
:2026/01/04
手切れ
ひらがな
てぎれ
名詞
日本語の意味
人と人との関係や縁を断つこと。また、そのきっかけとなる出来事や言動。 /
やさしい日本語の意味
つきあいをやめること。かんけいをやめるためにわたすおかねのこと。
中国語(簡体字)の意味
断绝关系;决裂 / 为断绝关系支付的赔偿金(分手费)
中国語(繁体字)の意味
斷絕關係 / 斷絕關係的補償金/分手費
韓国語の意味
관계 단절 / 절교 / 관계 단절을 위한 위로금
ベトナム語の意味
sự cắt đứt quan hệ; đoạn tuyệt / khoản tiền bồi thường/chia tay khi chấm dứt quan hệ
タガログ語の意味
pagputol ng ugnayan / kabayaran para sa pagputol ng ugnayan
意味(1)
severance of connections
意味(2)
solatium for severing connections
( canonical )
( romanization )
復習用の問題
severance of connections / solatium for severing connections
正解を見る
手切れ
正解を見る
I'm considering severing connections with him.
正解を見る
彼との手切れを考えています。
日本語 - 英語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1