最終更新日 :2026/01/04

解除

ひらがな
かいじょ
名詞
日本語の意味
注文または契約のキャンセル / 解放、ロック解除 / 解散 / 制裁の解除
やさしい日本語の意味
つながりやきまりをとりやめ、せいげんをなくしてもとにもどすこと。
中国語(簡体字)の意味
取消(订单或合同) / 解锁、释放;解除禁令或制裁 / 解散
中国語(繁体字)の意味
取消或解約(訂單、契約) / 解鎖、解除限制;解散 / 解禁、解除制裁
韓国語の意味
(주문·계약의) 취소·해지 / (잠금·제한의) 해제 / (제재의) 해제
ベトナム語の意味
sự hủy bỏ, chấm dứt (đơn hàng/ hợp đồng) / sự gỡ bỏ, bãi bỏ; mở khóa / sự giải tán; dỡ bỏ lệnh trừng phạt
タガログ語の意味
pagkansela o pagbawi (ng utos o kontrata) / pagpapalaya o pag-aalis ng pagkakandado / pag-alis ng mga sanksiyon
このボタンはなに?

Because the other party failed to fulfill their obligations even after the agreed performance deadline had passed, the lawyer advised proceeding with the process to seek cancellation of the contract.

中国語(簡体字)の翻訳

由于对方在约定的履行期限届满后仍未履行债务,律师建议推进解除合同的手续。

中国語(繁体字)の翻訳

由於對方在約定的履行期限過後仍未履行債務,律師建議啟動請求解除契約的程序。

韓国語訳

합의된 이행 기한이 지났음에도 상대방이 채무를 이행하지 않아 변호사는 계약 해제를 요구하는 절차를 진행할 것을 조언했다.

ベトナム語訳

Vì phía bên kia không thực hiện nghĩa vụ mặc dù đã quá hạn thực hiện theo thỏa thuận, luật sư đã khuyên nên tiến hành các thủ tục để yêu cầu chấm dứt hợp đồng.

タガログ語訳

Dahil hindi tinupad ng kabilang panig ang kanilang obligasyon kahit lumipas na ang napagkasunduang takdang panahon ng pagtupad, pinayuhan ng abogado na ituloy ang mga hakbang para humiling ng pagwawakas ng kontrata.

このボタンはなに?
意味(1)

cancellation of an order or contract

意味(2)

release, unlocking

意味(3)

disbanding

意味(4)

lifting of sanctions

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

復習用の問題

cancellation of an order or contract / release, unlocking / disbanding / lifting of sanctions

正解を見る

解除

合意していた履行期限が過ぎても相手方が債務を履行しなかったため、弁護士は契約の解除を求める手続きを進めるよう助言した。

正解を見る

Because the other party failed to fulfill their obligations even after the agreed performance deadline had passed, the lawyer advised proceeding with the process to seek cancellation of the contract.

Because the other party failed to fulfill their obligations even after the agreed performance deadline had passed, the lawyer advised proceeding with the process to seek cancellation of the contract.

正解を見る

合意していた履行期限が過ぎても相手方が債務を履行しなかったため、弁護士は契約の解除を求める手続きを進めるよう助言した。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★