ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
最終更新日 :2026/01/12

去る者は日々に疎し

ひらがな
さるものはひびにうとし
ことわざ
日本語の意味
去って行った人に対する思いは、時間が経つにつれて次第に薄れていくということ。 / 直接会ったり接したりしない相手のことは、しだいに忘れがちになるということ。 / 別れた相手や遠ざかった人間関係は、年月とともに疎遠になりやすいという人生の習いを表したことわざ。
やさしい日本語の意味
いなくなったひとへのきもちは、ときがたつほどうすくなること。
このボタンはなに?

After he left, she remembered the proverb 'feelings for a departed one grow weaker over time'.

中国語(簡体字)の翻訳

他离开后,她想起了那句谚语“离去的人日久生疏”。

中国語(繁体字)の翻訳

她在他離開之後想起了諺語「去者日疏」。

韓国語訳

그녀는 그가 떠난 후 '떠난 사람은 날이 갈수록 소원해진다'라는 속담을 떠올렸다.

インドネシア語訳

Setelah dia pergi, dia teringat peribahasa 'yang pergi akan lama‑lama dilupakan'.

ベトナム語訳

Sau khi anh ấy rời đi, cô ấy nhớ đến câu tục ngữ "người đi rồi sẽ dần trở nên xa lạ theo thời gian".

タガログ語訳

Matapos niyang umalis, naalala niya ang kasabihang 'kung wala sa paningin, wala sa isip'.

このボタンはなに?
意味(1)

feelings for a departed one grow weaker over time; out of sight, out of mind

canonical

romanization

復習用の問題

feelings for a departed one grow weaker over time; out of sight, out of mind

正解を見る

去る者は日々に疎し

彼女は彼が去った後、'去る者は日々に疎し'ということわざを思い出した。

正解を見る

After he left, she remembered the proverb 'feelings for a departed one grow weaker over time'.

After he left, she remembered the proverb 'feelings for a departed one grow weaker over time'.

正解を見る

彼女は彼が去った後、'去る者は日々に疎し'ということわざを思い出した。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★