最終更新日
:2026/01/08
遺憾
ひらがな
いかん
名詞
日本語の意味
ある事態について、望ましくない結果になったことを残念に思う気持ち。特に、公的・公式な場面での「残念である」「遺憾である」という形式的・儀礼的な表現としてよく用いられる。 / 期待や意図に反した結果に対する、残念さ・無念さ・心残りなどの感情。 / 政治・行政・企業などが、不祥事や望ましくない結果に対して表明する、事実を認めつつも必ずしも謝罪とまでは言い切らない、控えめで婉曲な「残念」「遺憾」の意を示す語。
やさしい日本語の意味
おもいどおりにならず、かなしくてざんねんだとおもうきもち。かたいいいかたで、おおやけのばでよくつかう。
中国語(簡体字)の意味
因未能实现本意而产生的遗憾 / 对不如预期的结果的惋惜、悲伤与羞愧之情(常用于公开声明/致辞)
中国語(繁体字)の意味
因結果不符本意而起的惋惜、悲傷之情 / 對未達成意圖的結果所表達的失望與歉意(常用於正式場合)
韓国語の意味
의도한 대로 되지 않아 아쉽고 안타까운 마음 / 결과가 뜻과 달라 생기는 실망·슬픔·부끄러움이 섞인 유감 / 공적 발언에서 쓰이는 유감의 표명
インドネシア語
penyesalan / keprihatinan (resmi) / rasa sesal dan kecewa atas hasil yang tidak sesuai maksud
ベトナム語の意味
sự tiếc nuối, điều đáng tiếc (cách nói trang trọng) / cảm giác lấy làm tiếc vì kết quả không như ý, kèm xót xa và thất vọng / lời bày tỏ sự tiếc nuối trong phát biểu/công văn
タガログ語の意味
panghihinayang dahil hindi natupad ang layunin / pormal na pahayag ng pagdadalamhati o pagkadismaya sa kinalabasan / pagsisisi na may lungkot at hiya sa hindi nais na kinalabasan
意味(1)
a regret that come from a failure of one's intention
意味(2)
a regret with pity, sadness, disappointment, and shame because the result is not one's intention (often used in public addresses)
( canonical )
( romanization )
( hiragana )
復習用の問題
a regret that come from a failure of one's intention / a regret with pity, sadness, disappointment, and shame because the result is not one's intention (often used in public addresses)
正解を見る
遺憾
正解を見る
His behavior is truly regrettable.
正解を見る
彼の行動は本当に遺憾なことです。
日本語 - 英語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1