最終更新日 :2026/01/04

ひらがな
こま
名詞
古語 中国語
日本語の意味
文章や物語を区切る一つの単位。節や段落、章など。特に江戸時代の草双紙・戯作などで用いられた区切り。 / 演劇や芝居などで、筋立て上まとまった一つの場面・場立て。
やさしい日本語の意味
ぶんしょうやものがたりのひとまとまりのぶぶん、むかしはしょうのいみもある。えんげきではひとつのばめん。
中国語(簡体字)の意味
文字的段落 / (旧)小说的章回 / 戏曲中的一折或一幕
中国語(繁体字)の意味
量詞:用於戲劇、戲曲、短劇、影片等。 / 戲劇或戲曲中的一段(幕)。 / (舊)文章或小說的章節、段落。
韓国語の意味
글의 절 또는 문단 / 옛 소설의 장 / 중국 전통극의 한 막
ベトナム語の意味
đoạn, mục (trong văn bản) / chương (cổ; tiểu thuyết thời Edo) / hồi (tuồng/kịch Trung Hoa)
タガログ語の意味
seksiyon o talata ng sulatin / (ark.) kabanata ng nobela (lalo noong panahong Edo) / (teatrong Tsino) isang yugto ng dula
このボタンはなに?

This story consists of 10 sections.

中国語(簡体字)の翻訳

这个故事由10出组成。

中国語(繁体字)の翻訳

本故事由10齣組成。

韓国語訳

이 이야기는 10개의 장면으로 구성되어 있습니다.

ベトナム語訳

Câu chuyện này gồm 10 phần.

タガログ語訳

Ang kuwentong ito ay binubuo ng 10 na eksena.

このボタンはなに?
意味(1)

a section or paragraph of writing

意味(2)

(archaic) a chapter of a novel (particularly in the Edo period)

意味(3)

(Chinese theater) an act of a play

romanization

hiragana

復習用の問題

a section or paragraph of writing / (archaic) a chapter of a novel (particularly in the Edo period) / (Chinese theater) an act of a play

正解を見る

この物語は、10の齣から成っています。

正解を見る

This story consists of 10 sections.

This story consists of 10 sections.

正解を見る

この物語は、10の齣から成っています。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★