最終更新日 :2026/01/08

ひらがな
うつわ / き
名詞
日本語の意味
容器、器 / 道具、器具 / 能力の程度:才能、器量 / 女性器:膣
やさしい日本語の意味
ものをいれるいれものや、つかうどうぐ。ひとのちからのおおきさや、おんなのからだのぶぶんもさす。
中国語(簡体字)の意味
容器;器皿;器具 / 器量;才干 / 女性生殖器;阴道
中国語(繁体字)の意味
容器、器皿;器具、用具 / 器量、才能、氣度 / 女性陰部(粗俗)
韓国語の意味
그릇, 용기 / 도구, 기구 / (사람의) 자질·기량, 그릇
インドネシア語
wadah, bejana / alat, perkakas / kapasitas/tingkat kemampuan (kaliber)
ベトナム語の意味
đồ chứa, vật đựng / năng lực, tầm vóc (của một người) / âm đạo (bộ phận sinh dục nữ)
タガログ語の意味
sisidlan o lalagyan / kasangkapan / kakayahan o kalibre
このボタンはなに?

Researchers committed to preserving traditional crafts should attempt not merely to replicate forms but to interpret the sensibilities of users and the cultural contexts embedded in the vessels.

中国語(簡体字)の翻訳

热衷于保护传统工艺的研究者,不应只是单纯模仿形态,而应努力解读器物中所蕴含的使用者的感性与文化背景。

中国語(繁体字)の翻訳

熱心於保存傳統工藝的研究者,不應只是複製形狀,而應試圖解讀器物中所蘊含的使用者感性與文化背景。

韓国語訳

전통 공예 보존에 힘쓰는 연구자는 단순히 형태를 모사하는 데 그치지 말고, 그릇에 담긴 사용자의 감성과 문화적 배경을 해석하려고 노력해야 한다.

インドネシア語訳

Para peneliti yang berdedikasi pada pelestarian kerajinan tradisional sebaiknya tidak hanya menirukan bentuknya, tetapi juga berusaha memahami kepekaan pengguna dan latar belakang budaya yang tersirat dalam objek tersebut.

ベトナム語訳

Các nhà nghiên cứu nhiệt huyết trong việc bảo tồn nghề thủ công truyền thống không nên chỉ sao chép hình thức mà còn nên nỗ lực giải mã cảm quan của người sử dụng và bối cảnh văn hóa được gửi gắm trong các đồ vật.

タガログ語訳

Ang mga mananaliksik na masigasig sa pagpapanatili ng mga tradisyunal na sining at pagkakagawa ay hindi dapat basta kopyahin ang anyo; dapat nilang subukang unawain ang sensibilidad ng mga gumagamit at ang kultural na konteksto na nakapaloob sa mga bagay.

このボタンはなに?
意味(1)

a tool, a utensil

意味(2)

container, vessel

意味(3)

female genitalia: a vagina

意味(4)

one's degree of ability: talent, calibre

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

復習用の問題

container, vessel / a tool, a utensil / one's degree of ability: talent, calibre / female genitalia: a vagina

正解を見る

伝統工芸の保存に熱心な研究者は、単に形状を模写するだけでなく、器に込められた使用者の感性や文化的背景を読み解こうと試みるべきだ。

正解を見る

Researchers committed to preserving traditional crafts should attempt not merely to replicate forms but to interpret the sensibilities of users and the cultural contexts embedded in the vessels.

Researchers committed to preserving traditional crafts should attempt not merely to replicate forms but to interpret the sensibilities of users and the cultural contexts embedded in the vessels.

正解を見る

伝統工芸の保存に熱心な研究者は、単に形状を模写するだけでなく、器に込められた使用者の感性や文化的背景を読み解こうと試みるべきだ。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★