最終更新日:2026/01/07
例文
A note in the old manuscript explained that the obsolete hentaigana syllable used to represent 'ri'.
中国語(簡体字)の翻訳
在古抄本的注释中,𛃷被解释为表示“り”的变体假名。
中国語(繁体字)の翻訳
在古抄本的註解中,𛃷被說明為表示「り」的變體假名。
韓国語訳
고사본의 주석에서 𛃷가 'り'를 나타내는 변체가나로 설명되어 있었다.
ベトナム語訳
Trong chú thích của một bản chép tay cổ, 𛃷 được giải thích là một chữ kana biến thể biểu thị âm 'ri'.
タガログ語訳
Sa tala sa isang lumang manuskrito, ipinaliwanag na ang 𛃷 ay isang variant na kana na kumakatawan sa 'ri'.
復習用の問題
正解を見る
A note in the old manuscript explained that the obsolete hentaigana syllable used to represent 'ri'.
A note in the old manuscript explained that the obsolete hentaigana syllable used to represent 'ri'.
正解を見る
古写本の注で𛃷が「り」を表す変体仮名として説明されていた。
関連する単語
𛃷
ひらがな
り
音節
廃用
日本語の意味
変体仮名として用いられる「り」の音を表す仮名文字。歴史的文献や古い書写様式で見られる。
やさしい日本語の意味
むかしのひらがなのひとつで り のおとをあらわす いまはほとんどつかわれないじ
中国語(簡体字)の意味
(已废)在旧日语中表示“り”的变体假名 / 古日语“り”音的变体假名字形
中国語(繁体字)の意味
舊日文中表示「り」的變體平假名 / 已廢止的「り」音節假名字形
韓国語の意味
옛 일본어에서 ‘り’를 표기한 변체가나 글자 / 현재는 쓰이지 않는 일본어 음절 문자
ベトナム語の意味
chữ hentaigana lỗi thời biểu thị âm “ri” / dị thể kana dùng trong văn Nhật cổ cho âm “ri”
タガログ語の意味
lumang hentaigana para sa "ri" / lipas na pantig na "ri" sa lumang Hapon / sinaunang anyo ng "ri" (hentaigana)
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
