昨夜、家族の夕食は、熱々でキャラメリゼされたベトナム風甘辛ナマズの煮込みが出され、キャラメルの香りと南部特有のスパイスが漂い、素晴らしいものでした。
Yesterday evening, my family’s dinner was wonderful with Vietnamese braised and caramelised catfish served hot, bursting with the aroma of caramel and distinctive Southern spices.
復習用の問題
Bữa tối hôm qua của gia đình tôi thật tuyệt vời với cá kho tộ nóng hổi, thơm lừng vị caramel và những gia vị đặc trưng của miền Nam.
昨夜、家族の夕食は、熱々でキャラメリゼされたベトナム風甘辛ナマズの煮込みが出され、キャラメルの香りと南部特有のスパイスが漂い、素晴らしいものでした。
昨夜、家族の夕食は、熱々でキャラメリゼされたベトナム風甘辛ナマズの煮込みが出され、キャラメルの香りと南部特有のスパイスが漂い、素晴らしいものでした。
Bữa tối hôm qua của gia đình tôi thật tuyệt vời với cá kho tộ nóng hổi, thơm lừng vị caramel và những gia vị đặc trưng của miền Nam.
関連する単語
cá kho tộ
ベトナム南部の郷土料理で、素焼きの土鍋(tộ)で魚(主にナマズ)を砂糖や魚醤と共に甘辛く煮込み、キャラメル状の色と風味をつけたもの。家庭料理としても提供され、白ご飯のおかずとして親しまれている。
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の編集を審査する
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 2
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 問題の編集を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
