最終更新日:2026/01/07
例文
He is studying every day with the spirit of perseverance.
中国語(簡体字)の翻訳
他以磨穿铁砚的精神每天都在学习。
中国語(繁体字)の翻訳
他以磨穿鐵硯的精神每天刻苦學習。
韓国語訳
그는 철연을 닳게 할 정도의 정신으로 매일 공부하고 있습니다.
ベトナム語訳
Anh ấy học mỗi ngày với tinh thần kiên trì đến mức mài thủng nghiên mực.
タガログ語訳
Araw-araw siyang nag-aaral nang may diwang walang-sawang pagsisikap.
復習用の問題
正解を見る
He is studying every day with the spirit of perseverance.
He is studying every day with the spirit of perseverance.
正解を見る
彼は磨穿鐵硯の精神で毎日勉強しています。
関連する単語
磨穿鐵硯
ひらがな
ませんてっけん
漢字
磨穿鉄硯
名詞
活用形
旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 磨穿鉄硯 (“showing unyielding diligence in one's studies”)
やさしい日本語の意味
べんきょうをあきらめずに、ながいあいだ一生けんめいがんばること
中国語(簡体字)の意味
形容读书极其勤奋刻苦。 / 比喻持之以恒的治学精神。
中国語(繁体字)の意味
比喻治學極為勤奮、不懈不怠。 / 形容刻苦用功、勤學不輟的精神。 / 指以苦學為志的象徵說法。
韓国語の意味
학업에 대한 불굴의 근면 / 공부에 매진하는 끈질긴 노력 / 학문을 향한 굽히지 않는 정진
ベトナム語の意味
sự miệt mài học tập đến mòn cả nghiên sắt / tinh thần học hành kiên trì, không nao núng
タガログ語の意味
matinding kasipagan sa pag-aaral / walang humpay na pagsusumikap sa pag-aaral / di-matinag na pagsusumikap sa pag-aaral
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
