最終更新日:2026/01/07
例文
This solid is called a regular icosahedron, and it is made up of 20 equilateral triangles.
中国語(簡体字)の翻訳
这个立体被称为正二十面体,由20个等边三角形组成。
中国語(繁体字)の翻訳
這個立體被稱為正二十面體,由20個等邊三角形組成。
韓国語訳
이 입체는 정이십면체라고 불리며 20개의 정삼각형으로 이루어져 있습니다.
ベトナム語訳
Hình khối này được gọi là đa diện đều 20 mặt (icosaêdrôn), được tạo thành từ 20 tam giác đều.
タガログ語訳
Ang katawang ito ay tinatawag na regular na ikosaedro, at binubuo ito ng 20 mga tatsulok na magkakapantay ang mga gilid.
復習用の問題
正解を見る
This solid is called a regular icosahedron, and it is made up of 20 equilateral triangles.
This solid is called a regular icosahedron, and it is made up of 20 equilateral triangles.
正解を見る
この立体は正二十面體と呼ばれ、20の等辺三角形から成り立っています。
関連する単語
正二十面體
ひらがな
せいにじゅうめんたい
漢字
正二十面体
名詞
活用形
旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 正二十面体: regular icosahedron
やさしい日本語の意味
がめんが二十こあり すべておなじ さんかくけいでできた たまにちかいかたち
中国語(簡体字)の意味
由20个全等正三角形组成的正多面体 / 柏拉图立体之一
中国語(繁体字)の意味
正多面體之一,面為二十個等邊三角形。 / 柏拉圖立體之一,具12個頂點與30條邊。
韓国語の意味
정이십면체 / 20개의 정삼각형 면으로 이루어진 정다면체
ベトナム語の意味
khối đa diện đều có 20 mặt tam giác / khối 20 mặt đều
タガログ語の意味
regular na ikosahedro / poliedro na may 20 magkakaparehong tatsulok na mukha / solidong hugis na may dalawampung pantay na mukha
関連語
( canonical )
( romanization )
( shinjitai )
( hiragana )
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
