本文へスキップ
この機能を使うためには、ログインしてください。
最終更新日:2026/01/11
例文

This kanji has the radical 言 on the left, emphasizing the meaning of conveying something.

中国語(簡体字)の翻訳

这个汉字带有言字旁,强调了传达某种信息的含义。

中国語(繁体字)の翻訳

這個漢字帶有言字旁,強調了傳達某事的意義。

韓国語訳

이 한자는 말씀변(言偏)을 가지고 있어서 무언가를 전하는 뜻이 강조되어 있습니다.

インドネシア語訳

Kanji ini memiliki radikal '言', dan makna menyampaikan sesuatu ditekankan.

ベトナム語訳

Chữ Hán này có bộ 'ngôn' (言偏), và ý nghĩa 'truyền đạt điều gì đó' được nhấn mạnh.

タガログ語訳

Ang kanji na ito ay may radikal na "言" at pinapatingkad ang kahulugan ng pagpapahayag o pagpapaabot ng isang bagay.

このボタンはなに?

復習用の問題

この漢字は言偏を持っていて、何かを伝える意味が強調されています。

正解を見る

This kanji has the radical 言 on the left, emphasizing the meaning of conveying something.

This kanji has the radical 言 on the left, emphasizing the meaning of conveying something.

正解を見る

この漢字は言偏を持っていて、何かを伝える意味が強調されています。

関連する単語

言偏

ひらがな
ごんべん / ことばへん
名詞
かなりやさしい日本語
かんじのぶぶんで「いう」をあらわすへん。左がわに付き、ことばのいみをもつかんじになる。
日本語の意味
漢字の部首の一つで、「言」を左側に配した形を指す。
このボタンはなに?

This kanji has the radical 言 on the left, emphasizing the meaning of conveying something.

中国語(簡体字)の翻訳

这个汉字带有言字旁,强调了传达某种信息的含义。

中国語(繁体字)の翻訳

這個漢字帶有言字旁,強調了傳達某事的意義。

韓国語訳

이 한자는 말씀변(言偏)을 가지고 있어서 무언가를 전하는 뜻이 강조되어 있습니다.

インドネシア語訳

Kanji ini memiliki radikal '言', dan makna menyampaikan sesuatu ditekankan.

ベトナム語訳

Chữ Hán này có bộ 'ngôn' (言偏), và ý nghĩa 'truyền đạt điều gì đó' được nhấn mạnh.

タガログ語訳

Ang kanji na ito ay may radikal na "言" at pinapatingkad ang kahulugan ng pagpapahayag o pagpapaabot ng isang bagay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

例文の編集履歴(0)
項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★