最終更新日:2024/06/27
正解を見る
This kanji has the radical 言 on the left, emphasizing the meaning of conveying something.
編集履歴(0)
元となった例文
This kanji has the radical 言 on the left, emphasizing the meaning of conveying something.
中国語(簡体字)の翻訳
这个汉字带有言字旁,强调了传达某种信息的含义。
中国語(繁体字)の翻訳
這個漢字帶有言字旁,強調了傳達某事的意義。
韓国語訳
이 한자는 말씀변(言偏)을 가지고 있어서 무언가를 전하는 뜻이 강조되어 있습니다.
ベトナム語訳
Chữ Hán này có bộ 'ngôn' (言偏), và ý nghĩa 'truyền đạt điều gì đó' được nhấn mạnh.
タガログ語訳
Ang kanji na ito ay may radikal na "言" at pinapatingkad ang kahulugan ng pagpapahayag o pagpapaabot ng isang bagay.