In Hachijō Island, there are many mosquitoes (kabume), so I recommend bringing insect repellent spray.
在八丈岛,蚊子很多,所以建议带上防蚊喷雾。
八丈島蚊子很多,建議攜帶防蚊噴霧。
하치조지마에는 카부메가 많으므로 벌레 퇴치 스프레이를 가져가시길 권합니다.
Di Pulau Hachijō ada banyak kabume, jadi saya menyarankan untuk membawa semprotan pengusir serangga.
Trên đảo Hachijō có nhiều muỗi, vì vậy bạn nên mang theo bình xịt chống côn trùng.
Dahil maraming lamok sa Hachijojima, inirerekomenda kong magdala ng spray na panlaban sa insekto.
復習用の問題
In Hachijō Island, there are many mosquitoes (kabume), so I recommend bringing insect repellent spray.
In Hachijō Island, there are many mosquitoes (kabume), so I recommend bringing insect repellent spray.
八丈島では、かぶめが多いので、虫除けスプレーを持って行くことをお勧めします。
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
