最終更新日:2026/01/11
例文
He was a famous vassal during the Warring States period.
中国語(簡体字)の翻訳
他是战国时代著名的御家人。
中国語(繁体字)の翻訳
他是戰國時代著名的御家人。
韓国語訳
그는 전국 시대의 유명한 가신이었다.
インドネシア語訳
Dia adalah seorang gokenin terkenal pada zaman Sengoku.
ベトナム語訳
Ông ấy là một gia thần nổi tiếng thời Sengoku.
タガログ語訳
Siya ay isang kilalang gokenin noong panahon ng Sengoku.
復習用の問題
正解を見る
He was a famous vassal during the Warring States period.
He was a famous vassal during the Warring States period.
正解を見る
彼は戦国時代の有名な御家人だった。
関連する単語
御家人
ひらがな
ごけにん
名詞
歴史的
日本語の意味
歴史的な用語としての「御家人」は、主君(特に将軍)に直接仕える武士、あるいは封建領主の家臣身分に属する武士を指す。鎌倉幕府・室町幕府などで、将軍と主従関係を結び、軍役などを奉仕する代わりに所領の安堵や新恩給与を受ける武士階層をいう。 / 特に鎌倉幕府において、将軍に直属し、軍役奉仕を義務とした武士身分の者を指す語。のち、室町・江戸時代にも類似の身分・呼称として用いられたが、時代により具体的な身分的内容や格式には差異がある。
やさしい日本語の意味
むかしのきそくで、将軍にしたがってつかえる下の身分のさむらい
中国語(簡体字)の意味
(历史)家臣(尤其低阶家臣) / (历史)幕府直属武士
中国語(繁体字)の意味
封建領主的低階家臣 / 直接效忠幕府將軍的武士
韓国語の意味
(역사) 가신, 특히 봉건 영주의 하급 가신 / (역사) 쇼군에게 직속된 사무라이
インドネシア語
(sejarah) vasal berpangkat rendah dalam negara feodal seorang tuan / (sejarah) samurai yang langsung mengabdi kepada shogun
ベトナム語の意味
(lịch sử) gia thần, chư hầu cấp thấp của lãnh chúa / (lịch sử) samurai trực thuộc, trung thành với tướng quân
タガログ語の意味
(makasaysayan) basalyo; lalo na mababang ranggo sa piyudal na nasasakupan ng isang panginoon / (makasaysayan) samuray na tuwirang tapat sa shogun
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
