In ancient Japan, shrines were built all over the country to worship the collective gods of heaven and earth.
在日本古代,各地都建有祭祀天神地祇的神社。
在日本古代,各地都建有供奉天神地祇的神社。
일본의 고대에는 천신과 지기를 모시는 신사가 각지에 세워졌습니다.
Trong thời cổ đại của Nhật Bản, các đền thờ để tôn kính thần trời và thần đất đã được xây dựng khắp nơi.
Noong sinaunang Japan, itinayo sa iba't ibang lugar ang mga dambana na sumasamba sa mga diyos ng langit at lupa.
復習用の問題
In ancient Japan, shrines were built all over the country to worship the collective gods of heaven and earth.
In ancient Japan, shrines were built all over the country to worship the collective gods of heaven and earth.
日本の古代では、天神地祇を祀る神社が各地に建てられました。
関連する単語
天神地祇
( canonical )
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana )
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
