In this area, there is a tradition of enshrining Dōsojin and praying for the safety of travelers.
在该地区有供奉道祖神并为旅人安全祈祷的传统。
在這個地區,有供奉道祖神並祈求旅人平安的傳統。
이 지역에서는 도조신을 모시고 여행자의 안전을 기원하는 전통이 있습니다.
Di daerah ini terdapat tradisi memuja dosojin (dewa pelindung jalan) dan mendoakan keselamatan para pelancong.
Ở vùng này có truyền thống thờ Dōsojin, các vị thần bảo hộ đường sá, để cầu cho những người đi đường được bình an.
Sa rehiyong ito, may tradisyon ng pagsamba sa mga dosojin at pagdarasal para sa kaligtasan ng mga biyahero.
復習用の問題
In this area, there is a tradition of enshrining Dōsojin and praying for the safety of travelers.
In this area, there is a tradition of enshrining Dōsojin and praying for the safety of travelers.
この地域では、道祖神を祀って旅人の安全を祈る伝統があります。
関連する単語
道祖神
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
