最終更新日:2026/01/11
例文
I am saving up for a down payment to buy a new car.
中国語(簡体字)の翻訳
为了买新车,我正在攒首付款。
中国語(繁体字)の翻訳
為了買新車,我正在存頭期款。
韓国語訳
새 차를 사기 위해 저는 계약금을 모으고 있습니다.
インドネシア語訳
Saya sedang menabung uang muka untuk membeli mobil baru.
ベトナム語訳
Để mua một chiếc xe mới, tôi đang tiết kiệm tiền đặt cọc.
タガログ語訳
Nag-iipon ako ng paunang bayad para bumili ng bagong kotse.
復習用の問題
正解を見る
I am saving up for a down payment to buy a new car.
正解を見る
新しい車を買うために、私は頭金を貯めています。
関連する単語
頭金
ひらがな
あたまきん
名詞
日本語の意味
商品や不動産などを購入する際、代金の一部として最初に支払うお金。のこりは分割払いやローンなどで支払う。
やさしい日本語の意味
ものを買うとき さいしょに いくらかだけ はらう おかね
中国語(簡体字)の意味
首付 / 定金
中国語(繁体字)の意味
先支付的部分價款 / 購買或簽約時的頭期款 / 作為預訂的訂金
韓国語の意味
계약금 / 선금 / 초기 납입금
インドネシア語
uang muka / pembayaran awal / uang tanda jadi
ベトナム語の意味
tiền đặt cọc / tiền trả trước / khoản thanh toán ban đầu
タガログ語の意味
paunang bayad / paunang hulog
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
