最終更新日:2026/01/06
例文
Every year, when spring comes, hanazumo is held at the local shrine.
中国語(簡体字)の翻訳
每年春天,当地的神社都会举办花相扑。
中国語(繁体字)の翻訳
每年春天一到,當地的神社就會舉辦花相撲。
韓国語訳
매년 봄이 되면 동네 신사에서 꽃 스모가 열립니다.
ベトナム語訳
Hàng năm, vào mùa xuân, ở đền thờ địa phương lại tổ chức một cuộc đấu 'sumo hoa'.
タガログ語訳
Bawat taon, tuwing tagsibol, ginaganap sa lokal na dambana ang 'hana-sumō'.
復習用の問題
正解を見る
Every year, when spring comes, hanazumo is held at the local shrine.
Every year, when spring comes, hanazumo is held at the local shrine.
正解を見る
毎年、春になると地元の神社で花相撲が開催されます。
関連する単語
花相撲
ひらがな
はなずもう
名詞
日本語の意味
相撲の本場所(公式な場所)ではなく、興行として行われる取組や大会。特に、力士の招待試合や巡業など、勝敗よりも観客を楽しませることを主な目的とした相撲の催し。
やさしい日本語の意味
本番ではないすもうの試合で、たのしむためにおこなうもの
中国語(簡体字)の意味
相扑表演赛 / 六大本场以外举行的相扑赛事 / 展示性质的相扑比赛
中国語(繁体字)の意味
相撲的表演賽、示範賽 / 不屬於每年六場官方賽事的比賽 / 不計入排名與戰績的特別賽
韓国語の意味
스모의 시범·친선 대회 / 연간 6개 공식 대회 외에 열리는 비공식 스모 대회
ベトナム語の意味
giải sumo biểu diễn / giải đấu sumo ngoài sáu basho chính thức hằng năm
タガログ語の意味
eksibisyong torneo ng sumo / paligsahang sumo sa labas ng anim na opisyal na basho / di-opisyal na paligsahan ng sumo
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
